STEP UP EFFORTS in Russian translation

[step ʌp 'efəts]
[step ʌp 'efəts]
активизировать усилия
intensify efforts
strengthen its efforts
increase efforts
efforts
step up its efforts
enhance efforts
наращивать усилия
strengthen its efforts
increase efforts
step up efforts
intensify efforts
enhance its efforts
accelerate efforts
reinforce its efforts
to expand its efforts

Examples of using Step up efforts in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Step up efforts to strengthen public education,
Наращивать усилия по укреплению системы государственного образования,
The United Nations should step up efforts to address cybercrime,
Организации Объединенных Наций следует активизировать усилия по борьбе с киберпреступностью,
Step up efforts to provide protection to migrant workers,
Наращивать усилия по обеспечению защиты трудящихся- мигрантов,
Step up efforts in the area of combating trafficking of human beings,
Наращивать усилия в сфере борьбы с торговлей людьми,
UNEP will continue and step up efforts to promote linkages among global environmental conventions and related agreements and programmes.
ЮНЕП будет продолжать и наращивать усилия по обеспечению более тесной увязки глобальных природоохранных конвенций со связанными с ними соглашениями и программами.
Step up efforts to combat poverty in rural areas,
Наращивать усилия по борьбе с бедностью в сельских районах,
We will step up efforts to enhance tax revenues through modernized tax systems, more efficient tax collection,
Мы будем наращивать усилия в целях увеличения налоговых поступлений с помощью усовершенствованных систем налогообложения,
Step up efforts to prevent and combat trafficking in persons,
Наращивать усилия по предотвращению и борьбе с торговлей людьми,
Step up efforts to stop and to prevent that parties to the conflict continue to recruit children(Sweden, Canada, Italy);
Наращивать усилия по недопущению и предупреждению того, чтобы стороны в конфликте продолжали вербовать детей( Швеция, Канада, Италия);
Ms. Prelić(Serbia) said that the Government would step up efforts to invoke the Convention in the area of labour and employment.
Г-жа Прелич( Сербия) говорит, что правительство будет наращивать усилия по применению Конвенции в области труда и занятости.
the Agency should step up efforts to support the Palestinians, with a view to helping them to become self-sufficient.
Агентство должно наращивать усилия в целях оказания помощи палестинцам для достижения ими самообеспеченности.
It is crucially important that the international community step up efforts to achieve the MDGs on the basis of the principles of global partnership,
Сегодня принципиально важно, чтобы международное сообщество активизировало усилия по достижению ЦРТ на основе принципов глобального партнерства,
Step up efforts to improve the overall quality of education for the children including by providing increased budget allocations for the education sector(Malaysia);
Наращивать усилия, направленные на повышение качества детского образования в целом, в том числе путем выделения дополнительных бюджетных средств на цели образования( Малайзия);
Step up efforts to improve transparency
Интенсифицировать усилия по повышению прозрачности
We must step up efforts to curb excessive
Мы должны активизировать усилия, направленные на сдерживание избыточного
Improve the human-rights capacity-building programme and step up efforts to promote and raise awareness of these rights.
Усовершенствование программ укрепления потенциала в области прав человека и активизация усилий по поощрению этих прав и повышению информированности о них.
Step up efforts to ensure complementarity
Активизировать усилия, направленные на обеспечение взаимодополняемости
The State party should step up efforts to combat the trafficking of women
Государству- участнику необходимо активизировать меры по борьбе с торговлей женщинами
Step up efforts to combat trafficking in human beings,
Наращивать усилия, направленные на борьбу с торговлей людьми,
Step up efforts aimed at addressing deep-rooted stereotypes that still have a negative impact on the rights of women,
Наращивать усилия, направленные на устранение глубоко укоренившихся стереотипов, все еще оказывающих негативное воздействие на права женщин,
Results: 203, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian