STOP DRINKING in Russian translation

[stɒp 'driŋkiŋ]
[stɒp 'driŋkiŋ]
перестать пить
to stop drinking
прекрати пить
stop drinking
бросить пить
stop drinking
quit drinking
to give up drinking
хватит пить
stop drinking
перестань пить
stop drinking
прекратить пить
stop drinking
кончай пить

Examples of using Stop drinking in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What made you stop drinking?
Ѕочему ты бросил пить?
You might wanna stop drinking, Martin, if this is the way you're gonna behave.
Пора тебе прекращать пить, Мартин. Ты ведешь себя недопустимо.
And even when they stop drinking, sometimes they still need to escape.
И когда они перестают пить, иногда они все еще хотят спрятаться.
If you stop drinking immediately.
Если вы прекратите пить немедленно.
If you abruptly stop drinking, the alcohol suddenly no longer blocks the receptors.
Если ты резко бросишь пить, алкоголь больше не будет блокировать рецепторы.
If you stop drinking, you may experience withdrawal symptoms.
Если ты бросишь пить, ты можешь испытать абстинентный синдром.
Then stop drinking!
Тогда перестаньте пить!
Life gets pretty boring when you stop drinking.
Жизнь кажется очень скучной, когда ты перестаешь пить.
I really ought to stop drinking.
Мне действительно надо бросать пить.
Get your head out of your ass and stop drinking.
Высунь свою голову из жопы и переставай пить.
make morning jogs, stop drinking.
совершать утренние пробежки, бросать пить.
Let's find out the reality first, and stop drinking.
Сначала узнай, как все на самом деле. И бросай пить!
let's stop drinking….
давайте бросим пить….
Never stop drinking.
Никогда не бросай пить.
Stop drinking soda and alcohol.
Остановка питьевой соды и алкоголя.
Get out and stop drinking.
Ты тоже прекрати пить.
You ought to stop drinking and go to bed.
Вам пора заканчивать пьянку и ложиться в постель.
I couldn't stop drinking, and it was causing problems.
Я не мог прекратить выпивать, и это вызывало проблемы.
He massaged his temples.“Let's stop drinking and go back!”!
Он потер виски,- давайте больше не будем пить и вернемся!
Get your head out of your ass and stop drinking.
Вынь свою голову из задницы и завязывай с алкоголем.
Results: 66, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian