STOP DRINKING IN SPANISH TRANSLATION

[stɒp 'driŋkiŋ]
[stɒp 'driŋkiŋ]
dejar de beber
stop drinking
quit drinking
chill on the drinking
dejar de tomar
stop taking
stop drinking
to quit drinking
fail to take
quit taking
parar de beber
stop drinking
basta de beber
deje de consumir
stop using
stop consuming
to stop taking
deja de beber
stop drinking
quit drinking
chill on the drinking
deje de beber
stop drinking
quit drinking
chill on the drinking
deja de tomar
stop taking
stop drinking
to quit drinking
fail to take
quit taking
dejan de beber
stop drinking
quit drinking
chill on the drinking
deje de tomar
stop taking
stop drinking
to quit drinking
fail to take
quit taking

Examples of using Stop drinking in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cut back on or stop drinking alcohol and beverages containing caffeine.
Reduce o deja de tomar alcohol y bebidas con cafeína.
You have to stop drinking that stuff.
Tienes que dejar de tomar esta cosa.
Rae, I'm afraid you're going to have to stop drinking alcohol.
Rae, me temo que vas a tener que dejar de beber alcohol.
When the puppies stop drinking milk the pH(acidity)
Cuando los cachorros dejan de beber leche el pH(acidez)
Stop drinking fluids about 2 hours before bedtime.
Deje de beber líquidos dos horas antes de acostarse.
If you drink alcohol, stop drinking all types of alcohol.
Si bebes alcohol, deja de beber todo tipo de alcohol.
Stop drinking right away and get away from wherever you were drinking..
Deja de tomar de inmediato y aléjate del lugar donde has estado tomando..
Should glaucoma patients stop drinking coffee?
¿Debe el paciente con glaucoma dejar de tomar café?
I want to have a healthy baby, and I have to stop drinking during pregnancy.
Quiero tener un bebé sano y debo dejar de beber durante el embarazo.
Stop drinking fluids about 3-6 hours prior to the procedure.
Deje de tomar líquidos entre tres y seis horas antes del procedimiento.
Stop drinking at a certain time at night.
Deje de beber a cierta hora de la noche.
Stop drinking, you have diabetes.
Deja de beber, tienes diabetes.
Stop drinking or drink fewer regular soft drinks..
Deja de tomar o toma menos refrescos o bebidas gaseosas.
Some people stop drinking and remain sober.
Algunas personas dejan de beber y se mantienen sobrias.
Many older adults decide to cut back or stop drinking alcohol.
Muchas personas mayores deciden reducir el consumo de alcohol o dejar de tomar.
You're gonna have to stop drinking.
vas a tener que dejar de beber.
Cut back on or stop drinking alcohol and beverages containing caffeine.
Reduzca o deje de tomar alcohol y bebidas con cafeína.
Stop drinking clear liquids 6 to 8 hours before the colonoscopy.
Deje de beber líquidos claros de 6 a 8 horas antes de la colonoscopia.
Stop drinking when you have reached your limit.
Deja de beber cuando hayas alcanzado tu límite.
Stop drinking if you're gonna be here.
Deja de tomar si vas a estar aquí.
Results: 260, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish