STOP TAKING in Russian translation

[stɒp 'teikiŋ]
[stɒp 'teikiŋ]
прекратите принимать
stop taking
перестали принимать
stop taking
stopped accepting
прекратите прием
stop taking
остановите принять
stop taking
перестань брать
прекратить принимать
stop taking
quit taking
end the taking
прекратить прием
stop taking
to stop accepting
terminate the acceptance
stop the intake
перестать принимать
stop taking
перестанете принимать
quit taking
stop taking
перестань принимать
stop taking

Examples of using Stop taking in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Patients who stop taking anti-TB medicines pose a risk to themselves and others.
Больные, прекратившие прием противотуберкулезных препаратов, подвергают риску себя и других людей.
Stop taking orders 30 minutes before closing it.
Заказы прекращают принимать за 30 минут до его закрытия.
Why not stop taking an extra sin upon the soul?
Почему бы не перестать брать лишний грех на душу?
I stop taking my meds, because I want to stop taking my meds.
Я прекратил принимать лекарства, потому что я захотел прекратить принимать лекарства.
Did they listen to Dr. Cooper and stop taking the drug?
Послушали ли они доктора Купера и прекратили принимать лекарство?
And I'm gonna call Dr. Norton to make you stop taking those pills!
И я собираюсь позвонить доктору Нортону, чтобы ты перестал принимать эти таблетки!
How could you stop taking the treatment?
Как Вы могли бы остановить с лечением?
You must stop taking power from the cyclotron.
Вы должны перестать забирать электроэнергию из циклотрона.
Stop taking money from my parents.
Прекратить брать деньги у родителей.
You have to stop taking everything someone says- as an attack.
Ты должен прекратить воспринимать чужие слова, как попытку напасть на тебя.
And stop taking my drinks.
Хватит брать мои напитки.
If an allergic reaction occurs, stop taking the medicine and talk to your doctor.
При возникновении аллергических реакций пекратите прием препарата и обратитесь к лечащему врачу.
Stop taking her phone calls.
Вы перестаете отвечать на ее телефонные звонки.
But sometimes, even good soldiers stop taking orders.
Но иногда даже самые вымуштрованные солдаты перестают ходить строем.
And I told you stop taking girls into my garage.
Еще я говорил, чтобы ты перестал таскать девок в мой гараж.
If you stop taking this rubbish and burning your skin,
Если вы прекратите принимать эту гадость и жечь свою кожу,
If you stop taking Tonsilgon N Stopping taking Tonsilgon N drops should cause no problems.
Если вы перестали принимать Тонзилгон Н Прекращение приема капель Тонзилгон Н не вызывает проблем.
Pause taking screenshots during inactivity- Stop taking screenshots in sleep mode to save disk space.
Пауза снятия скриншотов во время бездействия- Прекратите принимать скриншоты в спящий режим для экономии дискового пространства.
Inform your doctor immediately and stop taking the medicine if you notice any of the listed side effects.
Незамедлительно известите лечащего врача и прекратите прием препарата, если отметите у себя указанные побочные эффекты.
If you stop taking Sinupret forte You can stop taking Sinupret forte without any problems.
Если вы перестали принимать Синупрет форте Прекращение приема препарата Синупрет форте не вызывает проблем.
Results: 111, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian