Examples of using
Strong focus
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Mongolia welcomes the strong focus on human rights, rule of law and democracy in the Summit Outcome.
Монголия приветствует сильный упор, сделанный в итоговом документе саммита на правах человека, верховенстве права и демократии.
the Government of Japan are also formulating global health policies with a strong focus on Goals 4 and 5.
правительство Японии также занимаются разработкой глобальной здравоохранительной политики с сильным акцентом на целях 4 и 5.
There is still a strong focus on command-and-control mechanisms instead of compliance assistance and promotion and the combined use of incentives/economic instruments.
Вместо того, чтобы содействовать соблюдению и поощрять его и использовать различные сочетания стимулов экономических инструментов, попрежнему делается сильный упор на командно- контрольные механизмы.
Starting in the year 2000 as an experienced instructor in this company I was impressed with Dressel's strong focus on standards and continuing education
Начиная с 2000 года в качестве опытного инструктора в этой компании я был впечатлен с сильным акцентом Dressel настандарты
A strong focus was being given to education and training in technology as well
Большой упор делается на образование и профессиональную подготовку женщин в таких областях,
Chambers recommends practice head Pavel Sadovsky who is"an experienced litigator with a strong focus on IP enforcement.
Руководитель практики Павел Садовский рекомендован как« опытный судебный юрист с сильным фокусом на вопросах защиты интеллектуальной собственности».
Practice head Pavel Sadovsky is individually recognised as"an experienced litigator with a strong focus on IP enforcement.
Руководитель практики Павел Садовский рекомендован как« опытный судебный юрист с сильным фокусом на вопросах защиты интеллектуальной собственности».
UNICEF will continue its strong focus on strengthening gender mainstreaming and equality.
ЮНИСЕФ будет и впредь уделять серьезное внимание укреплению мер по актуализации гендерной проблематики и обеспечению гендерного равенства.
It is recommended that IFAD maintain its strong focus on indigenous peoples' issues in the formulation of the new institutional strategic framework,
Он рекомендует МФСР и впредь уделять самое пристальное внимание вопросам коренных народов в контексте разработки новых институциональных стратегических рамок,
More recent guidelines have a strong focus on current vulnerability, and on integrating adaptation
Более поздние руководящие указания отличаются сфокусированностью на текущей уязвимости
A strong focus of the World Survey has been on improving women's ability to participate in markets of various kinds
Серьезное внимание во Всемирном обследовании уделяется расширению возможностей женщин участвовать в деятельности самых разных рынков
It also demands a strong focus on livelihood rights, and seeks to promote inclusion
Он требует также уделения пристального внимания соблюдению прав на средства к существованию
Booming sales With its strong focus on process engineering and competence in all other engineering disciplines the Pörner Group has been in greater demand over the past years than ever.
Благодаря усиленной ориентации на технологию и совокупности компетенций во всех областях Пернер Группе была востребована в последние годы как никогда.
The Committee notes the State party's strong focus on combating extremism
Комитет отмечает пристальное внимание, уделяемое государством- участником борьбе с экстремизмом
The strong focus on the Kosovo crisis has placed huge demands on all concerned,
Активная заостренность на косовском кризисе предъявила большие требования ко всем заинтересованным сторонам,
From its inception, the Group's strong focus was on sharing knowledge
Со времени ее создания Группа уделяла большое внимание обмену знаниями
Our strong focus on innovation secures changing challenges
Наша решительная ориентация на инновации позволяет реагировать на меняющиеся вызовы
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文