STRUCTURE AND FORMAT in Russian translation

['strʌktʃər ænd 'fɔːmæt]
['strʌktʃər ænd 'fɔːmæt]
структура и формат
structure and format
the design and format
структуры и формата
structure and format
the design and format
структура и форма
structure and form
structure and shape
the structure and format
структуре и формату
structure and format
the design and format
структуру и формат
structure and format
the design and format

Examples of using Structure and format in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For the time being, we should like to assess positively the improvements already made in the structure and format of the regular draft budgets
Пока же мы хотели бы положительно оценить уже произошедшие улучшения в структуре и формате проектов регулярного бюджета
Session 3: Discussion on the compilation document: Structure and format of the zero draft of the outcome document.
Сессия 3: Обсуждение сводного документа-- структура и оформление первоначального проекта итогового документа.
Also, it would be preferable if decisions on the structure and format of the high-level plenary were reached before I present my comprehensive report on the Millennium Declaration in March 2005.
Было бы также желательно, чтобы решения относительно структуры и формата пленарного заседания высокого уровня были достигнуты до того, как в марте 2005 года я представлю свой всеобъемлющий доклад по Декларации тысячелетия.
Defining a structure and format of the training modules on the institutional,
Определением структуры и формата учебных модулей по институциональным,
communication system, the structure and format of data messages to be transmitted(for example,
системы связи, структура и формат передаваемых сообщений данных( например,
these registers vary considerably in terms of the authority responsible, their structure and format, and the ease with which they can be consulted by national statistical institutes.
с точки зрения органа, который несет за него ответственность, их структуры и формата и степени их доступности для ознакомления с ними национальных статистических институтов.
standardised as to content, structure and format, issued for use with inland electronic chart display and/or information systems operated on-board of vessels transiting inland waterways.
стандартизированную по содержанию, структуре и формату, для использования совместно с системами отображения электронных карт и информации для внутреннего судоходства, применяемых на борту судов, совершающих транзитное плавание по внутренним водным путям.
the Caribbean workshop were very useful and that the structure and format for the conduct of the meeting could serve as a guide for subsequent regional workshops.
Карибского бассейна были весьма полезными и что его структура и формат могли бы использоваться в качестве модели для проведения региональных рабочих совещаний в будущем.
including the structure and format of such codes and regulations;
в том числе касающиеся структуры и формата таких кодексов и положений;
Inland Electronic Navigational Chart(Inland ENC) means a database, standardized as to content, structure and format, for use with inland electronic chart display and/or information systems operated on-board of vessels transiting inland waterways.
Электронная навигационная карта для внутреннего судоходства( ЭНК ВС) означает базу данных, стандартизированную по содержанию, структуре и формату, для использования совместно с системами отображения электронных карт и информации для внутреннего судоходства, применяемых на борту судов, совершающих транзитное плавание по внутренним водным путям.
In those areas where comprehensive regional assessments are already available the existing mechanisms could be requested to adapt the existing regional assessment into the structure and format developed by the Global Scientific Assessment Panel to ensure comparability of data
В тех регионах, где всеобъемлющие оценки уже проводятся, соответствующим механизмам можно было бы предложить изменить структуру и формат таких оценок с учетом требований, которые будут разработаны Группой по глобальной научной оценке, в целях обеспечения сопоставимости данных
Information on indicator structure and format, methodology, policy targets
Информация о структуре и формате показателя, методологии
information about the data structure and format, methodology and a brief interpretation of data.
сведения о структуре и формате данных, методологии и крат- кое толкование данных.
to take full account of the recommendations, including the structure and format of such codes and regulations.
правил принимать полностью во внимание упомянутые выше рекомендации, включая структуру и форму таких кодексов и правил.
Even the data definition of a"staff member" differed in structure and format from one organization to another, impairing the reliability of staff statistics for the entire United Nations system.
Даже определение того, кто такой<< сотрудник>>, по своей структуре и формату отличается в зависимости от конкретной организации, что подрывает надежность статистических данных о персонале всей системы Организации Объединенных Наций.
Two meetings were held during the reporting period and the structure and format of these meetings is under discussion,
В отчетный период было проведено два таких совещания, и сейчас ведутся обсуждения по структуре и формату таких совещаний, в том числе вопросу о том,
It highlights components of the new mandate assigned to the CRIC by The Strategy that will affect the way it undertakes its review and hence the structure and format of its meetings.
В ней указаны те компоненты нового мандата, предусмотренного для КРОК в Стратегии, которые отразятся на характере проводимого им рассмотрения, а следовательно, также на структуре и формате его совещаний.
Concerning the structure and format of the programmes and the articulation of objectives,
Что касается структуры и формата программ и разработки целей,
In support of such an initiative, MINUSTAH, in close coordination with UNDP, is exploring ways to assist national stakeholders in formulating the objectives, structure and format of such a national dialogue process, as well as
В целях поддержки данной инициативы МООНСГ в тесной координации с ПРООН изучает возможности для оказания заинтересованным национальным сторонам помощи в формулировании целей, структуры и формата такого процесса национального диалога,
Decides that the programme, structure and format of the highlevel seminar should be agreed among Member States, assisted by the Office of the High Commissioner,
Постановляет, что программы, структура и формат семинара высокого уровня должны быть согласованы между государствами- членами при поддержке Управления Верховного комиссара
Results: 59, Time: 0.0624

Structure and format in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian