SUB-CLASSES in Russian translation

подклассы
sub-classes
subclasses
divisions
подклассов
sub class
subclasses
divisions
подклассами
sub-classes
subclasses

Examples of using Sub-classes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The representatives of Germany, Mexico and Uruguay and the observer for Costa Rica opposed dividing delegations on mission into sub-classes and the representative of the Dominican Republic questioned the practicality of making distinctions between members of delegations on mission with respect to privileges and immunities.
Представители Германии, Мексики и Уругвая и наблюдатель от Коста-Рики высказались против разделения участников делегаций в составе миссий на" подклассы", а представитель Доминиканской Республики поставил под сомнение целесообразность проведения различий между членами делегаций в составе миссии в отношении привилегий и иммунитетов.
the draft proposal for five-digit level sub-classes of COICOP-HICP in as much as the sub-classes are further disaggregation of the basic heading and do not cut across basic headings.
ППС пятизначного уровня и проектом предложения по пятизначному уровню подклассов КИПЦ- ГИПЦ, поскольку речь идет о подклассах, которые являются результатом дезагрегирования базисных позиций, а не разбивка между такими позициями.
The Sub-classes reflect the concept of classification on the basis of project maturity, which broadly corresponds
Подклассы отражают концепцию классификации, которая проводится на основе степени готовности проекта
shows 50 different possible Sub-Classes for a resource project,
показано 50 различных возможных подклассов для проекта по освоению ресурсов,
especially where such Sub-classes facilitate the linkage to other systems
в частности тогда, когда такие подклассы способствуют установлению связи с другими системами
628 sub-classes and almost 69,000 groups(of which approximately 10% are"main groups,"
120 классов, 628 подклассов и почти 69 000 групп из которых приблизительно 10%- это" основные группы",
it was necessary to create two different sub-classes, one Acute sub-class, consisting of three categories and one Chronic sub-class,
необходимо было создать два отдельных подкласса: один должен был соответствовать острой опасности
We view that whereever new sub-classes would need to be defined for source categories
Мы считаем, что в тех случаях, когда необходимо определить новые подклассы для уже охватываемых Протоколом категорий источников
IV. SUB-CLASSES.
IV. Подклассы.
abilities depending on their battle experience and sub-class.
монстров напрямую зависят от боевого опыта и подкласса.
Numerical Code Numerical designation of each Class or Sub-class of resource quantity as defined by UNFC-2009.
Цифровой код Цифровое обозначение каждого класса или подкласса количества ресурсов, как это определено в РКООН- 2009.
Numerical designation of each Class or Sub-class of resource quantity as defined by UNFC-2009.
Цифровой код Цифровое обозначение каждого класса или подкласса количества ресурсов, как это определено в РКООН- 2009.
During the year 2000, the author and his family filed a new application for Australian Migrant Visa Sub-class 136, which is a different class of visa to the one for which the author's family initially applied.
В 2000 году автор и его семья подали новое ходатайство о предоставлении австралийской мигрантской визы подкласса 136, отличающейся от визы того класса, которую семья автора запрашивала первоначально.
In the fourth sentence, replace"one Acute sub-class, consisting of three categoriessub-class for acute aquatic hazards, consisting of three categories and one sub-class for long-term aquatic hazards, consisting of four categories.">
В четвертом предложении заменить слова" один подвид по острой опасности, состоящий из трех классовподвид для острой опасности в водной среде, состоящий из трех классов и одного подвида для долгосрочной опасности в водной среде, который состоит из четырех классов.">
the State party explains that the Independent Visa Sub-class 126 is aimed at allowing immigration of people whose particular skills
претензии государство- участник разъясняет, что независимая виза подкласса 126 предоставляется в целях содействия иммиграции людей, чьи конкретные навыки
in that the Independent Visa Sub-class 126 is discriminatory because it is exempt from the requirements of the Disability Discrimination Act,
независимая виза подкласса 126 является дискриминационной, поскольку на нее не распространяются требования Закона о дискриминации по признаку инвалидности,
What are the classes/sub-classes of munitions that might be so designated, and how?
Каковы классы/ подклассы боеприпасов, которые можно было бы так обозначить, и как это сделать?
These can be described as specialized"sub-classes" to the Assault,
Это будут особые« подклассы» стандартных штурмовика,
Project maturity sub-classes are discussed further in Annex V of the.
Подкатегории степени зрелости проекта более по.
COICOP-PPP basic headings, COICOP-HICP sub-classes and consumption segments,
базисными позициями КИПЦ- ППС, подклассами КИПЦ- ГИПЦ,
Results: 142, Time: 0.0469

Sub-classes in different Languages

Top dictionary queries

English - Russian