SUCCUMBED in Russian translation

[sə'kʌmd]
[sə'kʌmd]
поддался
succumbed
gave
скончался
died
passed away
death
deceased
dead
succumbed
умер
died
is dead
death
уступил
lost
conceded
ceded
gave
relented
yielded to
succumbed to
relinquished
has assigned
second
погиб
died
was killed
is dead
perished
death
lost
got killed
стал жертвой
was the victim
became the victim
was subjected
has been exposed
поддались
succumbed
поддалась
gave
succumbed
умерла
died
is dead
death

Examples of using Succumbed in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
while her father succumbed to cancer in December 2004.
а ее отец умер от рака в декабре 2004 года.
Zelaya succumbed to U.S. political pressure
Селайя поддался политическому давлению со стороны США
Vlado who also is high skilled fighter succumbed to Alexander in boxing
Будучи ярким бойцом, Владо уступил Александру в боксе и скорости,
On 18 September he succumbed to the torture and ill-treatment that had been inflicted on him.
также огнестрельное ранение в левую ногу. 18 сентября в результате пыток и жестокого обращения он скончался.
but he ultimately succumbed to infection due to the damage his immune system sustained in the incident.
вживлены многочисленные кожные трансплантаты, но он в конечном счете умер от инфекции из-за повреждения его иммунной системы.
VMware succumbed to the pressure wave of negative responses to the new licensing policy
VMware поддался давлению волны отрицательный ответ на новую политику лицензирования
Bobby stayed to help, and then succumbed, too.
Бобби остался помочь и затем тоже погиб.
Hassan Hazim Abdelhamid Ashour(age 14) succumbed to wounds sustained after being shot in the chest
В Бейт- Фурике к востоку от Наблуса Хассан Хазим Абдельхамид Ашур( 14 лет) скончался от ранений в грудь
One Gendarmerie officer sustained gunshot injuries and succumbed to his wounds later in the day while in medical care.
Один жандарм получил огнестрельные ранения и в тот же день умер от ран, когда он находился в больнице.
This time, once again succumbed to routine, but it turned out,
На этот раз, еще раз поддался рутины, но оказалось,,
beaten up by the officer and the chief after which he succumbed to the injuries.
после чего от полученных травм он скончался.
If it so happened that you have succumbed to provocation and sent SMS to scammers,
Если получилось так, что Вы уже поддались на провокацию и отправили SMS на номер мошенников,
For a while he succumbed to his doubting depression
На время он поддался сомнениям и депрессии,
at age 58, he succumbed to a heart attack in New York City.
27 мая 1949 года, в возрасте 58 лет, он скончался от сердечного приступа в Нью-Йорке.
Even the legendary series Heroes of Might and Magic succumbed under the influence started the trend,
Даже легендарная серия герои меча и магии поддались под влияние начатой тенденции,
I found other evidence of a struggle before she succumbed to the silver.
я нашел другие признаки борьбы до того, как она умерла от серебра.
There is no doubt that Saakashvili succumbed to provocation of Russia, however,
То, что Саакашвили поддался на провокацию России, бесспорно, однако и Россия не оказалась победителем от этой провокации,
transported to Toulon, where he succumbed to his injuries on 17 July 1703.
доставлен в Тулон, где 17 июля 1703 года он скончался от ран.
It's regrettable that the law enforcement agencies succumbed to provocation and used force against the demonstrators," said Kosachev.
Жаль, что правоохранительные органы поддались на эту провокацию и применили силу",- резюмировал Косачев.
and foolishly I succumbed to hope.
И по глупости я поддался надежде.
Results: 95, Time: 0.0697

Top dictionary queries

English - Russian