SUCCUMBED in Vietnamese translation

[sə'kʌmd]
[sə'kʌmd]
chịu thua
succumb
to be outdone
không chịu nổi
unbearable
unbearably
succumb
can't stand
intolerable
doesn't stand
qua đời vì
died
succumbed
passed away due
bị khuất phục
be overcome
been subdued
succumbed
subdued
been subjugated
be conquered
chết vì
die
dead because
perish
death for
chịu khuất phục
succumb
unyielding
đầu hàng
surrender
capitulation
succumb
capitulate
đã thua
lose
have already lost
loss
succumbed
không chống lại nổi
đã khuất phục

Examples of using Succumbed in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
People with compromised immune systems may have succumbed first, preventing the immunodeficiency virus from spreading.
Những người có hệ miễn dịch bị tổn thương có thể đã qua đời vì đầu tiên, ngăn chặn virus suy giảm miễn dịch lây lan.
Nevertheless, it needs saying the only defeat that Romania has succumbed in the table, was against Sweden who are currently second in the table.
Tuy nhiên, cần phải nói rằng thất bại duy nhất mà Romania đã chịu thua trong bảng, là trước Thụy Điển, người hiện đang đứng thứ hai trong bảng.
what a boomerang is, and you have also succumbed to the pleasures of the simplest and easiest….
bạn cũng đã bị khuất phục trước những thú vui của những gifs đơn giản và dễ nhất trên thế giới.
trying to keep very good logs on which NASA computers had succumbed to the worm.
ghi rất tốt mà máy tính của NASA đã không chịu nổi những con sâu.
Hicks succumbed to pancreatic cancer at the age of 32 on February 26, 1994, in Little Rock, Arkansas.
Hicks chết vì ung thư tuyến tụy vào ngày 26 tháng 2 năm 1994 tại Little Rock, Arkansas, ở tuổi 32.
of Mohács in 1526, Medieval Hungary collapsed and succumbed to 150 years of partial Ottoman occupation(1541- 1699).
thời Trung Cổ Hungary sụp đổ và qua đời vì 150 năm của một phần chiếm đóng Ottoman( 1541- 1699).
The Sasanian Empire rapidly succumbed to these attacks and was completely destroyed.
Đế quốc Sassanid nhanh chóng bị khuất phục trước những cuộc tấn công và đã hoàn toàn bị phá hủy.
Not to mention that it succumbed to the flair of the ceiling lights, so half of
Chưa kể rằng nó chịu thua sự tinh tế của đèn trần,
Most of the 57 people known to have died in that day's eruption succumbed to asphyxiation while several died from burns.
Hầu hết 57 người đã chết trong vụ phun trào ngày hôm đó không chịu nổi ngạt thở trong khi một số người chết vì bỏng.
where he succumbed to his wounds a few days later.
nơi ông qua đời vì vết thương của ông một vài ngày sau đó.
In 1410, Martin I of Aragon succumbed to a combination of indigestion and uncontrollable laughter.
Năm 1410, vua Martin của Aragon chết vì sự kết hợp của chứng khó tiêu và tiếng cười không kiểm soát được.
you have also succumbed to the pleasures of the simplest and easiest gifs in the world.
bạn cũng đã bị khuất phục trước những thú vui của những gifs đơn giản và dễ nhất trên thế giới.
He only succumbed to Verstappen 0.018 seconds in the qualifying round
Anh chỉ chịu thua Verstappen 0,018 giây ở vòng phân hạng
The intermediate court judge was not the only judge who succumbed to pressure from the PLAC.
Thẩm phán toà án trung cấp không phải là thẩm phán duy nhất chịu khuất phục trước áp lực của UBCTPL.
as residents succumbed to starvation and fighting.
do cư dân không chịu nổi nạn đói và xung đột.
While many other healthy trees in the area have succumbed to the unpredictable weather, the Tree of Life manages to survive, year after year.
Trong khi rất nhiều cây khỏe mạnh đã phải đầu hàng trước thời tiết khó lường,“ cây đời” vẫn tìm cách để tồn tại, năm này qua năm khác.
He survived that ordeal, but succumbed to tropical illness a dozen years later while serving aboard HMS Weymouth off West Africa.
Ông đã sống sót thử thách đó, nhưng qua đời vì căn bệnh nhiệt đới hàng chục năm sau khi phục vụ trên tàu HMS Weymouth tắt Tây Phi.
He sprayed[deodorant] all over himself and succumbed to the effects of the gas,” coroner Rachel Redman said.
Cậu bé phun nó lên khắp người và chết vì tác động của khí", nhân viên điều tra Rachel Redman cho biết.
Vatsetis was more stubborn, capricious, and undoubtedly succumbed to the influence of elements hostile to the revolution.
Vatsetis bướng bỉnh hơn, thất thường và chắc chắn bị khuất phục trước ảnh hưởng của các phần tử thù địch với cách mạng.
stopped reading the news; you haven't succumbed to cynicism.
bạn đã không chịu thua hoài nghi.
Results: 249, Time: 0.0647

Top dictionary queries

English - Vietnamese