SUCH A STRUCTURE in Russian translation

[sʌtʃ ə 'strʌktʃər]
[sʌtʃ ə 'strʌktʃər]
такая структура
this structure
this pattern
such a framework
this arrangement
such an institution
такое строение
such a structure
такая конструкция
this design
this construction
this structure
this construct
такой структуры
such a structure
such a framework
of this architecture
of this pattern
такой структуре
such a structure
such a framework
такую структуру
such a structure
такое сооружение

Examples of using Such a structure in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In any event, such a structure would not be a short-term goal:
В любом случае создание такой структуры не будет краткосрочной целью: ее разработка по
Such a structure is destroyed within a short time due to their own thermal motion of water molecules
Такая структура разрушается в течение непродолжительного времени самостоятельно вследствие теплового движения молекул воды
Having such a structure at the institute helped us win a few major lots of the RF Ministry for education
Возникновение такой структуры помогло нам выиграть несколько крупных лотов министерства образования и науки РФ
Mandate-holders agreed to recommend that such a structure be given adequate support
Обладатели мандатов приняли решение рекомендовать предоставить такой структуре необходимую поддержку
Given this empirical fact we understand that such a structure as the Earth can occur quite often in such a structure as a galaxy
Учитывая этот эмпирический факт, мы понимаем, что такая структура как Земля может встречаться довольно часто в такой структуре
With regard to peacekeeping operations, such a structure could lead to a responsibility gap or duplication between the Department of Management
Что касается миротворческих операций, то существование такой структуры может привести к возникновению пробелов в распределении ответственности
We urge you to put such a structure and process into place without delay
Мы настоятельно призываем Вас безотлагательно создать такую структуру, запустить процесс
Such a structure would also serve to correct loopholes in existing regimes, such as overlooking weapons other than WMD.
Такая структура послужила бы и для корректировки лазеек в существующих режимах, таких как игнорирование иного оружия, нежели ОМУ.
is difficult as it is hard to reflect them in such a structure.
так как сложно отразить эту деятельность в рамках такой структуры.
I encourage Member States to keep such a structure under consideration for the medium term.
Я рекомендую государствам- членам рассмотреть вопрос о том, чтобы создать такую структуру в среднесрочной перспективе.
Such a structure or an electromagnetic equivalent has been suggested as an explanation for the internal structure of ball lightning.
Такая структура или электромагнитный эквивалент был предложен в качестве объяснения внутренней структуры шаровой молнии.
locations be carefully safeguarded even within such a structure.
местонахождении свидетелей тщательно оберегалась даже внутри такой структуры.
Such a structure, according to the Uniates, will give a powerful impetus to the"unification processes" around the world.
Такая структура, по мнению униатов, даст мощный импульс для« объединительных процессов» по всему миру.
He appeals to the international community to respond positively to any request for assistance to such a structure.
Он призывает международное сообщество положительно откликнуться на любую просьбу о предоставлении помощи для создания такой структуры.
Many of you, I am sure, are aware that such a structure was set up adjacent to the previous convocation of the National Assembly.
Уверен, что многие из вас в курсе того, что такая структура была создана также при Национальном создании предыдущего созыва.
Japan will work together with other Member States to formulate such a structure, which will bring financial stability to this Organization.
Япония будет сотрудничать с другими государствами- членами в деле разработки такой структуры, которая обеспечит финансовую стабильность нашей Организации.
Is there another way to probe their internal structure somehow, if such a structure even exists?
Есть ли какой-либо другой способ исследования их внутренней структуры, если такая структура вообще существует?
Japan will work together with other Member States to formulate such a structure, which will bring financial stability to the Organization.
Япония вместе с другими государствами- членами будет прилагать усилия с целью создания такой структуры, которая обеспечит финансовую стабильность данной Организации.
In its expert report, the latter noted that"a substance with such a structure belongs to the class of highly-toxic organophosphorus-based compounds used in the production of chemical weapons.
В экспертном заключении Института РАН говорится, что« вещество с такой структурой относится к классу высокотоксичных фосфорорганических соединений, используемых при производстве химического оружия».
one of the few places in Europe with such a structure.
это один из немногих замков в Европе с такой структурой.
Results: 116, Time: 0.0859

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian