SUCH BEHAVIOR in Russian translation

такое поведение
such conduct
such behaviour
this behavior
this attitude
such an act
такого поведения
such conduct
such behaviour
such behavior
таким поведением
such behavior
such conduct
such behaviour
такому поведению
such behaviour
to such conduct
such behavior

Examples of using Such behavior in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Serb people has already paid a high price for such lies and will not allow such behavior any more.
Сербский народ уже заплатил высокую цену за такие лживые утверждения и больше такого поведения не допустит.
But at the same time we consider such behavior of these men inadmissible for party due to ethical reasons.
Но вместе с тем мы считаем такое поведение этих товарищей недопустимым по партийно- этическим соображениям.
Neighbors would not bear with that. Moreover, such behavior would subject the drunkard to severe punishment.
Соседи такого не вынесли бы. Более того, таким поведением пьяный навлек бы на себя суровое наказание.
also to counteract such behavior.
но и противодействия такому поведению.
Such behavior may consider as chemical diffusion of the molecules of Ab
Такое поведение может свидетельствовать о встречной химической диффузии молекул Ab
Despite these changes, the analytical concepts usually associated with such behavior are retained because they are not dependent upon such motivation or foresight.
Несмотря на эти изменения, сохранены аналитически принципиальные схемы обычно ассоциированные с таким поведением потому что они не зависят на таких мотивировке или провидении.
The FAS said that such behavior may lead to a breach of the competition protection law.
ФАС отмечает, что такое поведение может привести к нарушению закона о защите конкуренции.
Opponents say such behavior ultrasound fetal response to the harmful
Противники УЗИ считают такое поведение эмбриона реакцией на вредное
reducing agents but such behavior is not impossible.
окисляя агенты или разбавители но такое поведение не невозможно.
Thus, I will underline,- your risks of loss at such behavior will be reduced to a minimum.
При этом, подчеркну особо,- Ваши риски потери средств при таком поведении будут сведены к минимуму.
money reaches end consumers, they may decide to save instead of spending and in such behavior disrupt the end aim of helicopter money;
только деньги доходят до конечных потребителей, они могут принять решение в пользу экономии вместо расходов, и при таком поведении они нарушают конечную цель« вертолетных денег»;
Sadly, the market often punishes such behavior: the market moves the opposite direction and your profit potential is reduced.
Увы, рынок часто наказывает за такое поведение: цена разворачивается и ваш потенциальный профит уменьшается.
Such behavior is similar to the behavior of other elements which distribution coefficient is less than 1.
Данное поведение SiO2 аналогично поведению других элементов, у которых равновесный коэффициент распределения меньше 1.
Allegedly such behavior is explainable, but when somebody sayingsuch position is starting to be annoying on some stage.">
Вроде бы подобное поведение объяснимо, но когда не говорят твердого« да»
One can find different words to define a profession that allows such behavior, but the word"journalism" would certainly not appear on this list.
Можно найти разные слова, которые определили бы профессию, допускающую подобное поведение, но" журналистики" среди них явно не будет.
It is clear that one dreams of delighting the ears of those who banned such behavior with a decree but are generously forgiving in some specific cases, when"the fair assessment" is necessary.
Понятно, уж очень хочется усладить слух тех, кто запретил указом такие действия, но ради" справедливой оценки" великодушно делает послабления для своих.
Such behavior is a bad example to our clergy
Подобное поведение является дурным примером для нашего клира,
as considered necessary to prevent such behavior.
которые Авиакомпания будет считать необходимыми для предупреждения такого поведения.
thus stimulating further manifestations of such behavior.
тем самым стимулируя дальнейшие проявления подобного поведения.
that Addison will not tolerate such behavior.
Пита дискредитировать коллег и что Эддисон не одобряет подобного поведения.
Results: 101, Time: 0.0474

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian