SUCH FUNCTIONS in Russian translation

[sʌtʃ 'fʌŋkʃnz]
[sʌtʃ 'fʌŋkʃnz]
такие функции
such functions
features such
such tasks
such roles
functionality such
such duties
таких функций
such functions
features such
such a role
such responsibilities
такими функциями
features such
functions such

Examples of using Such functions in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For example, the front seats have such functions as ventilation, massage,
Например, на передних сидениях есть такие функции, как вентиляция, массаж,
It bears recalling that in modern democracies, such functions are bestowed upon national human rights institutions.
Нелишне будет напомнить, что в современных демократиях, такие функции возложены на национальные институты в сфере прав человека.
Centralizing such functions under a single administrative entity at Geneva would be contrary to such an emphasis.
Централизация таких функций в рамках единой административной структуры в Женеве противоречила бы такому подходу.
Such functions were not included in the mandates
Такие функции не были предусмотрены в мандатах
Such functions invented a lot,
Таких функций придумано немало,
As a result, many such functions are not performed directly by OHRM,
Как следствие этого, многие такие функции не выполняются непосредственно Управлением людских ресурсов,
Hand today the modern game prefix also have a large part of such functions(that is, you can make watching video
На сегодняшний день современные игровые приставки тоже имеют огромную часть таких функций( то есть вы можете делать просмотр видео
UNPROFOR would not be able to take on such functions without adequate additional resources.
СООНО были бы не в состоянии взять на себя такие функции без достаточных дополнительных ресурсов.
The only problem- such functions have no dom elements
Единственная проблема- таких функций у dom элементов нет
which entrusts the Executive Director to carry out such functions.
который поручает Директору- исполнителю выполнять такие функции.
What is the best logic for such functions, how does one use this logic in practice, and how can one automatically find proofs in it?
Какова наилучшая логика для таких функций, как использовать эту логику на практике и как можно автоматически найти в ней доказательства?
For example, use the std:: string class or such functions as strncat_s and so on 2.
Например, можно использовать класс std:: string или такие функции как strncat_ s и так далее 2.
It would appear that the need for the United Nations to perform such functions will continue to exist in the foreseeable future.
Как представляется, необходимость в выполнении Организацией Объединенных Наций таких функций в обозримом будущем сохранится.
It is important to note that the regional commissions have their own statistical data requirements in order to undertake such functions as economic analysis
Важно отметить, что региональные комиссии предъявляют свои собственные требования к статистическим данным при осуществлении таких функций, как проведение экономического анализа
Under no circumstances must monitoring bodies take it upon themselves to exercise such functions.
Сами же контрольные органы ни в коем случае не должны брать на себя выполнение таких функций самостоятельно.
you can use this special comment to add in code a check of a returned pointer for all such functions.
вы можете воспользоваться этим специальным комментарием, чтобы добавить в код проверку возвращаемого указателя для всех таких функций.
to perform such functions.
для выполнения ими таких функций.
In the absence of an express provision allowing them to perform such functions, depositaries cannot, however, be authorized to conduct
При отсутствии четкого положения, разрешающего ему выполнять функции такого порядка, депозитарий не может иметь полномочий давать оценку,
fixed-point combinators allow the definition and use of anonymous recursive functions, i.e. without having to bind such functions to identifiers.
комбинатор неподвижной точки позволяет использовать рекурсию анонимных функций без присвоения значения такой функции переменной.
To perform such functions as the Conference requests in order to assist it in dealing with its agenda and to facilitate its work;
Для выполнения таких функций, которые могут быть запрошены Конференцией с целью оказания ей помощи в рассмотрении ее повестки дня и облегчении ее работы;
Results: 174, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian