SUFFICIENTLY CLEAR in Russian translation

[sə'fiʃntli kliər]
[sə'fiʃntli kliər]
достаточно четко
sufficiently clear
clearly enough
with sufficient clarity
clear enough
sufficient precision
достаточно ясным
sufficiently clear
clear enough
sufficiently explicit
достаточно ясно
clear enough
sufficiently clearly
clearly enough
were sufficiently clear
quite clearly
with sufficient clarity
plainly enough
was quite clear
made it reasonably clear
недостаточно четкой
not sufficiently clear
достаточно понятными
достаточно четкими
sufficiently clear
clear enough
sufficiently precise
достаточно четким
sufficiently clear
sufficiently precise
clear enough
достаточно ясными
sufficiently clear
clear enough
достаточно ясной
sufficiently clear
clear enough
very clear
достаточно четкое

Examples of using Sufficiently clear in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The scientific understanding of climate change is now sufficiently clear to justify nations taking prompt action.
Научное понимание изменения климата в настоящее время является достаточно четким, чтобы служить обоснованием для принимаемых странами неотложных мер.
management of SME development measures is not sufficiently clear.
обязанностей между ними в проектировании и управлении развитием МСП не являются достаточно четкими.
The words“the Committee noted with concern that the status of the Convention was not sufficiently clear in the Belgian legal system” seemed to him to be particularly vague.
Смысл выражения" Комитет с озабоченностью отметил, что статус Конвенции в рамках юридической системы Бельгии не является достаточно ясным" представляется ему, в частности, весьма расплывчатым.
other former Soviet satellites) sufficiently clear tendency to migration razgrazhdeniya.
прочих сателлитов бывшего СССР), достаточно четко прослеживается тенденция к миграционному разграждению.
The warning provided shall be sufficiently clear for the driver to understand that the reagent level is low.
Сигнал предупреждения должен быть достаточно четким и позволять водителю понять, что уровень реагента низок.
The Division considered that the terms of the settlement were sufficiently clear and that there had been an intent to terminate the employment relationship.
По определению Палаты, условия окончательного расчеты были достаточно ясными и указывали на намерение расторгнуть трудовые отношения.
He agreed that the data provided on deaths in prisons were not sufficiently clear.
Он согласен с тем, что представленные данные о случаях смерти в тюрьмах, не являются достаточно четкими.
Considerations that are taken into account in this determination include whether the treaty provision is sufficiently clear and unambiguous to be directly applicable.23.
Соображения, которые могут быть приняты во внимание в этом решении, включают рассмотрение вопроса о том, является ли положение договора достаточно ясным и недвусмысленным для его прямого применения23.
The definitions of these key terms as suggested by us give a sufficiently clear outline of the boundaries of the proposed new bans.
Предложенные нами определения этих трех ключевых терминов уже достаточно четко очерчивают границы предлагаемых новых запретов.
The warning shall be sufficiently clear for the driver to understand that the reagent level is low e.g."urea level low","AdBlue level low", or"reagent low.
Предупреждение должно быть достаточно четким и позволяло водителю понять, что уровень реагента низок например," уровень мочевины низок"," уровень" адблю" низок" или" уровень реагента низок.
The present arrangements under the law of the Party concerned are not sufficiently clear to ensure that the requirement of article 7 for a transparent framework is met.
Нынешние механизмы, предусмотренные законодательством соответствующей Стороны, не являются достаточно ясными для обеспечения соблюдения требования статьи 7 в отношении открытой структуры.
publicly available information, however, the broad outline of developments on the ground seems sufficiently clear.
информации из открытых источников общая картина событий на местах представляется достаточно ясной.
Concerns were expressed that the scope of the chapeau of draft recommendation 1 was not sufficiently clear with respect to what was contemplated by a joint application.
Была выражена обеспокоенность в связи с тем, что охват вступительной части проекта рекомендации 1 не является достаточно ясным в отношении того, что предусматривается объединенным заявлением.
It was asserted that the international community had not agreed on a sufficiently clear definition of aggression
Утверждалось, что в международном сообществе не выработано достаточно четкое определение агрессии и что резолюция 3314( XXIX)
The warning provided shall be sufficiently clear, in conjunction with the reagent indicator,
Сигнал предупреждения должен быть достаточно четким и позволять водителю
Most of the delegations that spoke considered that the current provisions were sufficiently clear and that it was not necessary to amend them.
Большинство выступивших делегаций сочли, что существующие положения являются достаточно ясными и что нет необходимости вносить в них какие-либо изменения.
the term referred to in the fax,"autumn 1993", was sufficiently clear.
содержавшаяся в факсе формулировка" осенью 1993 года" является достаточно ясной.
Mr. Maiyegun(Nigeria) said that in his view the words"the law" were sufficiently clear and caused no confusion.
Г-н Майегун( Нигерия) говорит, что, с его точки зрения, слово" законодательство" является достаточно ясным и недвусмысленным.
But as this is not sufficiently clear, acceptance of the promise
Однако поскольку данное положение не является достаточно четким, принятие обещания
it hoped that its replies had been sufficiently clear and convincing.
надеется, что ее ответы были достаточно ясными и убедительными.
Results: 182, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian