SUMMARY EXECUTION in Russian translation

['sʌməri ˌeksi'kjuːʃn]
['sʌməri ˌeksi'kjuːʃn]
внесудебной казни
extrajudicial execution
summary execution
extrajudicial killings
executed extrajudicially
суммарной казни
summary execution
казнях без надлежащего судебного разбирательства
summary executions
extrajudicial executions

Examples of using Summary execution in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In Rumangabo, the Group also documented the summary execution of at least two individuals during the few hours prior to the FARDC takeover of the camp see annex 58.
В Румангабо Группа также документально зафиксировала суммарную казнь по меньшей мере двух человек за нескольких часов до того, как лагерь был захвачен силами ВСДРК см. приложение 58.
torture, summary execution or other coercive measures, solely on account of their religious beliefs.
пыткам, суммарным казням или другим принудительным мерам только из-за их религиозных убеждений.
One summary execution was reported in September and another possible instance in November.
По поступившим сообщениям, одна суммарная казнь имела место в сентябре, и, вероятно, еще одна- в ноябре этого года.
June, in Kinshasa, summary execution of a certain Floribert Kamaragi, member of a religious order, in the parish house.
Июня в Киншасе: суммарная казнь монаха Флорибера Камараги в доме Конгрегации.
July, summary execution of a certain Jacques Thierry, a Belgian national, by a member of the Presidential Guard.
Июля: суммарная казнь гражданина Бельгии некоего Жака Тьерри военнослужащим президентской охраны.
including public summary execution of three soldiers on the streets of Kindu;
включая публичную суммарную казнь трех солдат на улицах Кинду;
of the Local Police, including summary execution and punishment, intimidation,
совершаемых некоторыми сотрудниками местной полиции, включая внесудебные казни и наказания, запугивание,
There were also allegations of the summary execution of civilians in Beledweyne
Стало также известно о казнях гражданских лиц,
This incident, which seems to involve an ostensibly calculated summary execution of a significant number of civilians,
Этот инцидент, который, как представляется, связан с организованной явно с расчетом суммарной казнью большого числа гражданских лиц,
It is not just illegal arrest, not just torture-- which is a crime against humanity in itself-- not just summary execution without due process, not just extermination.
Это не просто незаконный арест, не просто пытки-- что само по себе является преступлением против человечности-- не просто казнь без надлежащего судебного разбирательства, не просто уничтожение.
imprisonment or summary execution.
заключения под стражу или смертной казни.
The summary execution, abduction, arbitrary detention
Суммарные казни, похищения, произвольные задержания
involuntary disappearance, summary execution, kidnapping, torture,
недобровольных исчезновений, казней без надлежащего судебного разбирательства, похищений, пыток,
arbitrary and summary execution, torture, disappearances,
произвольные и суммарные казни, пытки, исчезновения людей,
Also, two days before the summary execution of Embera leader Alirio Pedro Domicó Domicó, the media were informed by Córdoba's Secretary of the Administration that he had
Кроме того, за два дня до внесудебной казни руководителя индейцев Эмберы Алирио Педро Домико Домико государственный секретарь Кордобы заявил в средствах массовой информации,
the taking and holding of hostages, and the mistreatment and summary execution of prisoners of war and hostages.
также жестокое обращение с военнопленными и заложниками и их суммарные казни.
and cases of summary execution and the indiscriminate killing of civilians.
также о случаях казней без надлежащего судебного разбирательства и неизбирательных убийств гражданских лиц.
Force committed major human rights abuses, including summary execution, rape, torture,
впоследствии НСО совершили серьезные нарушения прав человека, включая суммарные казни, изнасилования, пытки,
arbitrary detention and summary execution.
произвольных задержаний и казней без надлежащего судебного разбирательства.
there had been no allegations of enforced disappearance, summary execution or torture implicating members of the security forces.
Шри-Ланка не упоминается ни в одном сообщении относительно насильственного исчезновения, внесудебной казни или пыток с участием сотрудников сил безопасности.
Results: 120, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian