SUNRISES in Russian translation

['sʌnraiziz]
['sʌnraiziz]
рассветы
sunrises
dawns
восходы
sunrises
рассветами
sunrises

Examples of using Sunrises in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the magical sunsets and sunrises on a deserted seashore.
вы можете насладиться волшебными рассветами и закатами на морском побережье.
spectacular sunrises and sunsets, and brilliant star
захватывающие восходы и закаты, и яркая звезда
charming sunrises and sunsets.
чарующие восходы и закаты.
Combination with the sunrise versions of the sera LED X-Change Tubes thus make it possible to simulate spectacular sunrises and sunsets.
В сочетании с версиями санрайз sera X- Change светодиодных ламп можно имитировать впечатляющие восходы и закаты.
Whoever manages to get to the top can enjoy the wonderful panorama, sunrises and sunsets and also the superb tranquillity.
Тот, кто сумеет дойти до конца, насладится великолепной панорамой, сможет наблюдать восходы и закаты и ощутить невероятное спокойствие.
Whoever manages to get to the top can enjoy the wonderful panorama, sunrises and sunsets and also the superb tranquillity.
Тот, кто сумеет дойти до конца, насладится великолепной панорамой, сможет наблюдать восходы и закаты и ощутить невероятное спокойствие. Конечно же, все это.
A truly perfect spot for those looking to enjoy the Mediterranean climate and wonderful sunrises, in a private residential complex next to the sea.
Это идеальное место для тех, кто мечтает о средиземноморском климате, невероятных рассветах и о частном, закрытом комплексе на морском побережье.
breathtaking sunrises and unique natural landscape with white houses.
красивыми восходами и уникальным природным ландшафтом с белыми домами.
scents of nature, the sunrises from the top of Tzoumerka,
ароматами природы, восходом солнца с вершин Дзумерка,
As the sunrises, you see with your own eyes how the whole city awakens in front of you.
При восходе солнца, ты видишь собственными глазами как целый город просыпается.
Many places of the village enjoy mesmerizing sunrises and sunsets which makes it the perfect place to live.
Местность деревни завораживает на рассветах и закатах, что делает поселок идеальным для проживания.
The seventeen stones were used to observe sunrises and sunsets during the days of solstice
Семнадцать камней, как предполагается, связаны с наблюдениями за восходом и заходом Солнца в дни солнцестояния
Sunrises often also have a calm,
Кроме того, на восходе часто создается ощущение тишины
which will give you the opportunity to meet wonderful sunrises, sea sunsets,
даст вам возможность встречать чудесные рассветы, морские закаты,
sunsets/ sunrises, flowers, macro,
закаты/ рассветы, цветы, макросъемка,
meet the most stunning sunrises and sunsets in the world!
встретить самые потрясающие на планете восходы и закаты!
leaving you at peace to enjoy the grandeur of the region's famed sunrises and sunsets.
перенести вас в мир грез, с великолепной красоты закатами и рассветами.
They believe that the relatively late sunrises and sunsets shift the average Spaniard's day later than it otherwise would be,
Они считают, что сравнительно поздний восход и заход солнца сдвигает день среднего испанца на более поздние часы,
recognition for anything beyond what the registry operators are obligated to honor in either claims or sunrises processes, will be up to the registry.
которые операторы реестра обязаны признавать либо в процессе рассмотрения претензий либо в процессе ранней регистрации, будет осуществляться по усмотрению реестра.
not only change the environment, but also take a walk along the seaside and enjoy the sunrises and sunsets, breath air saturated with iodine.
радуются возможности поменять обстановку, погулять по побережью, полюбоваться на восходы и закаты, подышать ийодом насыщенным воздухом.
Results: 54, Time: 0.0577

Top dictionary queries

English - Russian