SUPPORT FUNCTION in Russian translation

[sə'pɔːt 'fʌŋkʃn]
[sə'pɔːt 'fʌŋkʃn]
функцию поддержки
support function
вспомогательной функцией
support function
опорная функция
функции поддержки
support functions
backstopping functions
функция поддержки
support function
вспомогательная функция
support function
auxiliary function
вспомогательную функцию
support function
a helper function
вспомогательной функции
auxiliary function
a support function
supportive function
backstopping function

Examples of using Support function in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In its support function, the Section operates a"Witness Assistant Programme",
Выполняя свою функцию по поддержке, Секция осуществляет" Программу оказания помощи свидетелям",
maintaining a ready capacity to act for each separate substantive component and support function is discussed in the relevant sections below.
поддержание готовности к действиям для каждого отдельного основного компонента и вспомогательного подразделения рассматривается в соответствующих разделах ниже.
the Committee recommends that a core mediation support function be provided through the establishment of two posts, one P-5
Комитет рекомендует обеспечить основную функцию поддержки посредничества путем создания двух должностей-- одной должности класса C5
concurred with the view that communications was not a support function, but rather an integral part of the substantive programme of the Organization.
сошлись во мнении о том, что коммуникация является не вспомогательной функцией, а составной частью основной программы деятельности Организации.
made operational or the support function should be moved into DPKO,
либо передать функцию поддержки ДОПМ, возможно, прикомандировав некоторых ее
so the communications function was not just a support function but an integral part of the Organization's programme.
транспарентное и доступное всем учреждение, с тем чтобы коммуникация была не просто вспомогательной функцией, а составной частью основной программы Организации.
that the missions have taken a number of steps to adapt the support function to this reality.
миссии предприняли ряд шагов, с тем чтобы привести функцию поддержки в соответствие с этой реальностью.
The Advisory Committee recalls that the core mediation support function, as approved by the General Assembly in resolutions 60/246
Консультативный комитет напоминает, что штат сотрудников, занимающихся выполнением основной функции поддержки посредничества, утвержденный в резолюциях Генеральной Ассамблеи 60/ 246
players will easily access the support function whether they are having an issue
игроки будут легко получить доступ к функцию поддержки ли они возникли проблемы
not as a support function but as an integral part of the substantive programme of the United Nations.
являющейся не вспомогательной функцией, а составной частью основной программы Организации Объединенных Наций.
building as pipe support function. Below is making procession.
также для украшения и здания как функция поддержки трубы. Ниже делает шествие.
In making the appointment of Mr. Kensaku Hogen at this level, I am underscoring the importance that I attach to the role of communications as an integral part of the substantive programme of the United Nations and not as a support function.
Назначив г-на Кэнсаку Хогэна на эту должность, я тем самым подчеркиваю, какое значение придаю роли коммуникации, являющейся не вспомогательной функцией, а составной частью основной программы Организации Объединенных Наций.
The REALITY support function carries out the maintenance
Вспомогательная функция РЕАЛИТИ связана с эксплуатацией
The project staff with available resources will play key support function to the national partner,
Сотрудники проекта с доступными им ресурсами будут играть ключевую вспомогательную функцию для национального партнера,
shown as a core programme, should be reclassified as a support function.
которая была включена в ключевую программу, в качестве вспомогательной функции.
Children used to perform any support function, such as porters,
Дети, используемые для выполнения любых вспомогательных функций, таких, как переноска грузов,
ensure the support function of the hand, and increase the self-esteem of a person.
обеспечат опорную функцию ладони и придадут уверенности в себе.
In accordance with the arrangement set out in the initial budget(A/68/327/Add.7), 31 support function positions were funded under UNSOM until 30 June 2014
В соответствии со схемой, изложенной в первоначальном бюджете( A/ 68/ 327/ Add. 7), 31 должность выполняющих вспомогательные функции сотрудников финансировалась по линии МООНСОМ до 30 июня 2014 года,
The proposed monitoring and evaluation support function would be assigned the task supporting departments in their development of self-evaluation in support of results-based management
Предлагаемая функция оказания содействия в проведении контроля и оценки должна быть возложена на департаменты, оказывающие соответствующую помощь, при разработке ими самооценки в поддержку управления,
The transfer of the monitoring and evaluation support function to the Department of Management from OIOS would ensure strong managerial ownership of these activities
Передача функций оказания поддержки в области контроля и оценки от УСВН Департаменту по вопросам управления обеспечила бы повышение ответственности
Results: 62, Time: 0.0699

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian