TAKING US in Russian translation

['teikiŋ ʌz]
['teikiŋ ʌz]
вез нас
taking us
приняли нас
received us
taking us
welcomed us
having us
accepted us
забрала нас
took us
ведет нас
leads us
takes us
guides us
brings us
drives us
брала нас
принятии нас

Examples of using Taking us in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The role of light in taking us from the unreal void(the nothingness)
Роль света в принятии нас от нереального пустоту( ничто)
The role of light in taking us from the void(la nada) to a reality was understood for a long, mucho tiempo.
Роль света в вез нас из пустоты( ничто) к реальности была понята в течение длительного, долгое время.
How about,"Thank you, Mom,"for taking us on a fabulous family vacation that we're gonna cherish for a lifetime"?
Как насчет" Спасибо, мама, что везешь нас в превосходный семейный отдых который мы будем с улыбкой вспоминать до конца жизни"?
amazing destinations in the search- who knows- of your paradise lost, taking us on board your talented trip", praises Lacerda.
удивительные направления поиска- кто знает- в потерянный рай, принимая нас на борту поездкой талантливый», elogia Lacerda.
The images illustrate the artist's flight or imagination, taking us somewhere entirely new to decipher the hidden meanings behind the works.
Эти изображения показывают полет фантазии автора, унося нас куда-то далеко в неизведанное и заставляя расшифровывать скрытый в них тайный смысл.
the car explodes, Taking us all with it, And any other unfortunate soul.
машина взорвется, забирая наши души и всех неудачников в радиусе пяти кварталов.
Anybody outside tries to make any funny moves, taking us out, it's a little twitch to the trigger finger.
Никто снаружи не совершает никаких забавных движений, taking us out, это подергивание пальца на спусковом крючке.
Light and colour intertwine, taking us on a different kind of journey through time, space and lighting design.
Дом света и цвета уведет нас в иное путешествие во времени, пространстве и дизайне света.
the left hand side, and the winter road started taking us to the east.
месторождение Месояха осталось левее, а зимник повел нас на восток.
To continue exempting Israel from its legal obligations will only ensure the further deterioration of the situation, taking us farther and farther away from the attainment of a just and lasting solution.
Дальнейшее освобождение Израиля от его правовых обязательств приведет лишь к усугублению ситуации, уводя нас все дальше и дальше от достижения справедливого и прочного урегулирования.
harsh whispering taking us to gloomy gothic dungeon.
надрывным шепотом перенося нас в готическое подземелье.
I thank you, White Girl, for pardoning and not taking us, Diego and me, with you on that day of the motorcycle accident when our tire blew out at full speed.
Благодарю тебя, Белая Девочка, за то, что простила меня и Диего и не забрала нас с собой в тот день, когда у нашего мотоцикла лопнуло колесо на полном ходу.
presenting gemstones that make our hearts race and taking us with her on her trips all over the globe.
демонстрирует драгоценные камни, от которых учащается сердцебиение, и берет нас с собой в путешествия по всему миру.
The role of light in taking us from the unreal void(the nothingness)
Роль света в принятии нас от нереального пустоту( ничто)
The other takes us forward to greater democracy,
Другой путь ведет нас к большей демократии,
GPS on the second photo takes us right to here.
GPS на втором фото ведет нас прямо сюда.
He sometimes takes us to the desert.
Он иногда ведет нас в пустыню.
The history of icons takes us far from the current days.
История значков переносит нас далеко от дней текущих.
He took us by our winged backs and raised us over His head.
Он взял нас за наши крылья и поднял над головой.
Take us home.
Отведи нас домой.
Results: 45, Time: 0.0752

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian