TECHNICAL AND MANAGERIAL in Russian translation

['teknikl ænd ˌmæni'dʒiəriəl]
['teknikl ænd ˌmæni'dʒiəriəl]
технических и управленческих
technical and managerial
technical and management
technological and managerial
technical and governance
технических и административных
technical and administrative
technical and managerial
технических и руководящих
technical and managerial
технического и управленческого
technical and managerial
technical and management
технические и управленческие
technical and managerial
technical and management
технической и управленческой
technical and managerial
technical and management

Examples of using Technical and managerial in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Office of the Executive Director also assumes technical and managerial responsibility for the implementation of the Executive Forum.
На канцелярию Директора- исполнителя возложены также технические и управленческие функции по организации Делового форума.
Apart from technical and managerial expertise and advice,
Помимо технических и управленческих экспертных знаний
The aim is to improve the policy-making, technical and managerial capacities of the AMPs by implementing two modules.
Его целью является повышение политического, технического и управленческого потенциала ПОЖ с помощью двух модулей.
A specific outcome in 2010 was the technical and managerial assistance of WFP to the African Union for creating African Risk Capacity, an African-owned, stand-alone financial entity.
Одним из конкретных мероприятий в 2010 году было оказание ВПП технической и управленческой поддержки Африканскому союзу в целях создания Африканского потенциала несения рисков-- чисто африканской, самостоятельной финансовой организации.
For the next 35 years, he held various technical and managerial positions in research
В течение следующих 35 лет он занимал различные технические и управленческие должности в области исследований
It also noted from the Government's report the increase in the proportion of women in professional, technical and managerial positions.
Он также, исходя из доклада правительства, отметил увеличение доли женщин, занятых на профессиональных, технических и управленческих должностях.
Unless a company could generate cash flows to pay for technical and managerial assistance, venture capital funds were not a cost-effective method.
Если компания не может мобилизовать наличность для оплаты услуг по технической и управленческой помощи, то фонды венчурного капитала не являются эффективным с точки зрения затрат методом финансирования.
Technical and managerial training for the mining sector needs to include sustainable development content.
В программы подготовки технического и управленческого персонала для добывающей отрасли необходимо включить информацию об устойчивом развитии.
capacities in local governments for integrated waste management, including technical and managerial skills;
возможности для местных органов управления в сфере комплексной утилизации отходов, включая технические и управленческие навыки;
manages administrative, technical and managerial issues on behalf of the members.
занимается решением административных, технических и управленческих вопросов от имени членов Консорциума.
Because of the lack of institutional, technical and managerial capacity, adjustment costs for new ERs in export markets are higher than in other developing countries.
Из-за отсутствия необходимого институционального, технического и управленческого потенциала их затраты на адаптацию к новым экологическим требованиям на экспортных рынках выше, чем в других развивающихся странах.
1972 to coordinate and stimulate environmental action within the United Nations system and to provide technical and managerial assistance to countries requiring it.
стимулирования деятельности в рамках Организации Объединенных Наций в области окружающей среды и предоставления технической и управленческой помощи нуждающимся в ней странам.
for integrated waste management, including technical and managerial skills;
связанных с комплексной утилизацией отходов, включая технические и управленческие навыки;
women's groups; technical and managerial skills development;
развитие технических и управленческих навыков; и оценка
Transparent and predictable intergovernmental fiscal transfers and central government support for the development of administrative, technical and managerial capacity at the city level are also imperative.
Настоятельно необходимы также прозрачность и предсказуемость межбюджетных трансфертов и помощь со стороны центральных органов власти помощи в наращивании административного, технического и управленческого потенциала на уровне городов.
Another conducive factor had been the positive contribution the UNFPA-funded programme support project had made in providing technical and managerial assistance to the country programme.
Вовторых, благоприятным фактором стал позитивный вклад, который внес финансируемый ЮНФПА проект по оказанию поддержки в плане оказания технической и управленческой помощи страновой программе.
verify the person's knowledge and skills both in technical and managerial domains.
проверяет знания человека и навыки как в технических и управленческих областях.
The main components of the initiative were: technical and managerial/administrative training;
Эта инициатива включала следующие главные элементы: техническую и управленческую/ административную подготовку;
CMAO provides specialized technical and managerial support, and Angolan personnel work alongside their United Nations counterparts to familiarize themselves with the operations.
ЦБР оказывает специализированную техническую и управленческую помощь, а национальный персонал работает вместе со своими коллегами из Организации Объединенных Наций и знакомится с проведением подобного рода операций.
This increase in cost is due to the recruitment of personnel to fill technical and managerial posts as well as drivers, mechanics and clerical staff.
Это увеличение расходов обусловлено наймом сотрудников на технические и административные должности, а также водителей, механиков и канцелярского персонала.
Results: 202, Time: 0.0652

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian