TECHNICAL PROGRAMME in Russian translation

['teknikl 'prəʊgræm]
['teknikl 'prəʊgræm]
технической программы
technical programme
technical program
техническую программу
technical programme
техническая программа
technical programme
техническими программными

Examples of using Technical programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The second part of the secretariat's technical programme currently focuses on the question of whether it is possible to recover rare earth elements in the very first step of an ore-processing system without impairing the recovery of the main metals.
Вторая часть осуществляемой секретариатом технической программы сейчас сосредоточена на вопросе о том, возможно ли выделить редкоземельные элементы на самом первом этапе системы обработки руды без ущерба для извлечения основных металлов.
Technical programme addressing a number of the thematic areas identified in the Barbados Programme of Action
Техническая программа, охватывающая ряд тематических областей, определенных в Барбадосской программе действий
fund-raising for implementing the technical programme and ensuring appropriate participation at a future ministerial meeting.
мобилизации средств для осуществления технической программы и обеспечения должного представительства на будущем совещании на уровне министров.
Iii Establish a special services staff category comprising in addition to Country Representatives, Technical Programme Managers, Directors of Support Programme,
Iii создать специальную категорию вспомогательного персонала, включающую, помимо представителей в странах, управляющих техническими программами, директоров вспомогательных программ,
The Focus Technical Programme, which helps research and technology organizations
Программа технической помощи, которая оказывает помощь научным
Yugoslavia should be clarified from the legal point of view, and a technical programme of cooperation should be defined in order to prepare the ground for the necessary international support and investments.
сотрудничества с Боснией и Герцеговиной и Югославией, а также уточнить программу технического сотрудничества в целях подготовки основы для развертывания необходимой международной поддержки и инвестиций.
which are the only ones contained in the United Nations biennial programme budget, and those at the technical programme level, which are additionally indicated in the business plans.
показателями достижения результатов на корпоративном уровне, которые установлены только в двухгодичном бюджете по программам Организации Объединенных Наций, и достижениями и показателями на уровне технических программ, которые дополнительно указаны в бизнес-планах.
an increase in technical programme support to the field;
увеличение программы технической помощи на местах;
several alignment exercises have taken place for technical programme development in the field.
был проведен ряд мероприятий по согласованию действий при разработке технических программ на местах.
has included climate change as one of the topics in its technical programme of regular activities,
в которой проблема изменения климата является одной из тем, рассматриваемых в рамках ее технической программы регулярных мероприятий,
fund raising for implementing the technical programme and to ensure that appropriate participation at a future ministerial meeting can be assured.
сбор финансовых средств на осуществление технической программы и обеспечение активного участия в работе будущих совещаний на уровне министров.
control during large construction projects, the trial implementation of technical norms governing the clearance of the reservoir bed at the Yangzi River Three Gorges Dam, and a technical programme for the prevention of bubonic plague during the construction of the QinghaiTibet Railway.
экспериментальное осуществление технических норм проведения очистки дна реки Янцзы у" Плотины трех ущелий" и техническую программу по профилактике бубонной чумы во время строительства железной дороги Цинхай- Тибет.
A technical programme addressing the issues with respect to the environmental pillar of sustainable development comprising a number of partnerships initiatives,
Техническая программа, охватывающая вопросы, касающиеся экологической составляющей устойчивого развития, которая включает ряд партнерских инициатив,
procedures and technical programme guidelines is taking into account the experience
руководящих принципов в отношении технических программ осуществляется с учетом опыта и выводов,
one of which was a massive technical programme detailing ownership of more than 458,000 individual parcels of land which were owned by Arabs in 1948,
одно из которых представляло собой обширную техническую программу детального изучения 458 тыс. отдельных земельных участков, которые в 1948 году находились в собственности арабов,
The development of technical programmes and projects under the NAPs varies significantly.
Степень проработанности технических программ и проектов НПД значительно различается.
implementing the necessary technical programmes.
реализацию необходимых технических программ.
Increased use of in-house statistics by UNIDO technical programmes.
Более активное использование статистических данных ЮНИДО в рамках технических программ Организации.
Technical programmes in the European Region web site.
Технические программы в Европейском регионе ВОЗ сайт.
Technical programmes and inter-agency collaboration.
Технические программы и межучрежденческое сотрудничество.
Results: 45, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian