Examples of using
Technological means
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
to target the right audience through the most appropriate technological means.
правильно определить целевой контингент и наиболее подходящие технические средства для работы с ним.
An equitable solution must be found through political and technological means, not by coercion or the use of force.
Справедливое решение можно было бы найти на основе политических и технических средств, а не путем принуждения и использования силы.
However, we endeavor to mediate contact between our customers by providing the technological means to this end.
Однако, мы прилагаем все усилия, чтобы посредничать в установлении прямого контакта между нашими пользователями, предоставляя для этого технические средства.
on the contrary, it states that"each State Party shall have the right to use any technological means it deems appropriate.
что<< каждое государство имеет право использовать любые технические средства, которые оно считает необходимыми.
including through innovative social and technological means to communicate data, would help countries to access information.
в том числе используя новые социальные и технические средства передачи этих данных.
on the contrary, it states that"each State Party shall have the right to use any technological means it deems appropriate.
что<< каждое государство имеет право использовать любые технические средства, которые оно считает необходимыми.
It now becomes easier to reason that a technological means must be used to end the results of conception- abortion.
В наше время становится все легче обосновать, что то или иное технологическое средство нужно использовать для аборта, прерывающего зачатие.
To help Parties implement technological means, they should make use of the Expert Group on Technology Transfer already existing under the Convention.
Для получения помощи в применении технических средств Сторонам следует обращаться к Группе экспертов по передаче технологии, уже имеющейся в рамках Конвенции.
Given that it was practically impossible to reverse that process using technological means, it was noteworthy that the draft articles did not provide for a mechanism to offset the resulting financial losses.
Учитывая, что обратить вспять этот процесс техническим путем практически невозможно, примечательно, что проекты статей не предусматривают механизма компенсации соответствующего финансового ущерба.
Technological Protection: Technological protection refers to ways of introducing by technological means defences against copying or unauthorised use.
Технологическая защита: Защита с помощью технологических средств против копирования или неутвержденного использования.
achievable in the light of available scientific knowledge and technological means.
The fundamentals of the rehabilitation industry, covering more than 200 establishments producing the technological means for rehabilitation of the disabled.
Сформированы основы реабилитационной индустрии, объединяющей свыше 200 предприятий- производителей техники средств реабилитации инвалидов.
The first one is the point of view of those States that have neither the motives nor the technological means to place weapons in orbit.
Первым является точка зрения тех государств, которые не имеют ни мотивов, ни технологических средств для того, чтобы размещать оружие на орбите.
For most of the 1960s and 1970s, Alan Scott made guest appearances in books belonging to Silver Age characters, visiting their universe through magical or technological means.
В течение 1970- 1980- х годов Алан Скотт несколько раз появлялся на страницах комиксов о персонажах Серебряного века после использования различных магических или технологических приспособлений.
The Committee further notes the complainant's submission that the Ethiopian authorities use sophisticated technological means to monitor Ethiopian dissidents abroad,
Комитет далее принимает к сведению утверждения заявителя о том, что эфиопские власти используют совершенные технические средства для отслеживания деятельности эфиопских диссидентов за рубежом,
The Committee further notes the complainant's claim that the Ethiopian authorities use sophisticated technological means to monitor Ethiopian dissidents abroad,
Комитет далее принимает к сведению утверждение заявительницы о том, что эфиопские власти применяют современные технические средства для отслеживания эфиопских диссидентов за границей,
in particular ensuring that rightholders have the legal and technological means to control the use of their works through the Internet
в частности, обеспечения того, чтобы правообладатели имели необходимые технологические средства контроля использования их работ через Интернет
You have the technological means by which to assess ongoing sentiments of the public
У вас есть технические средства для оценки текущих настроений общественности
In connection with global prevalence of foaming phenomenon at the biological municipal wastewater treatment facilities it seems appropriate to take into account the technical and technological means of foam elimination already at the stage of designing treatment facilities.
В связи с тотальной распространенностью явления пенообразования на сооружениях биологической очистки муниципальных сточных вод представляется необходимым учитывать технические и технологические средства борьбы с пеной уже на стадии проектирования очистных сооружений.
Monitoring of restricted areas is carried out by technological means, such as remote control television cameras,
Контроль за зонами ограниченного доступа осуществляется с применением таких технических средств, как дистанционно управляемые телевизионные камеры,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文