TEMPORARY ASSIGNMENTS in Russian translation

['temprəri ə'sainmənts]
['temprəri ə'sainmənts]
временных назначений
temporary assignments
temporary appointments
временные командировки
временные назначения
temporary appointments
temporary assignments
временного назначения
temporary assignment
temporary appointment
provisional designation
временное назначение
temporary assignment
temporary appointment
временных контрактах
temporary contracts
temporary appointments
temporary assignments

Examples of using Temporary assignments in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
secondments, temporary assignments, job rotation systems within departments
практики прикомандирования, временных назначений, систем ротации в рамках департаментов
The Court should also be explicitly authorized to accept temporary assignments of personnel from States
Суд также должен быть прямо уполномочен принимать временные назначения сотрудников от государств
redeployed to other areas for other than temporary assignments.
перераспределить в другие области для использования в других целях, помимо временных назначений.
More than 20 per cent of the Department's staff are regularly on field mission and other temporary assignments necessitating the processing of associated recruitment, extension and replacement actions relating
Более 20 процентов сотрудников Департамента регулярно выезжают в командировки на места и получают другие временные назначения, что обусловливает необходимость вызываемой постоянной сменяемостью персонала обработки решений,
secondments, temporary assignments, job rotation systems within departments
прикомандирования, временного назначения, систем ротации должностей в рамках департаментов
secondments, temporary assignments and job rotation systems within departments
прикомандирований, временных назначений и ротации должностей в рамках департаментов
Temporary assignments from within a department against higher-level vacancies while normal placement procedures were under way should be allowed only in exceptional cases, and should be limited to three months.
Временное назначение сотрудника, работающего в соответствующем департаменте, на более высокую вакантную должность при выполнении регулярной процедуры заполнения должностей допускается только в исключительных случаях, и такие исключительные назначения должны ограничиваться сроком в три месяца.
6), calls for volunteers in the Headquarters language services to accept temporary assignments of two or three years at less-sought-after duty stations have not been successful in solving those problems.
призывы к сотрудникам языковых служб в Центральных учреждениях добровольно принимать временные назначения на 2- 3 года в менее привлекательные места службы не позволили успешно решить эти проблемы.
opportunities for mission detail and other temporary assignments, and service with organizations of the common system.
возможности выезда в миссии и других временных назначений, а также службы в организациях общей системы.
both were intended to compensate for the same elements of expenditure during temporary assignments away from the regular duty station of a staff member,
другие предназначены для возмещения одних и тех же элементов расходов в периоды временных назначений в места вне постоянного места службы сотрудника,
informed the concerned staff members on the availability of missions, temporary assignments and external placement opportunities.
информировала соответствующих сотрудников о наличии миссий, временных командировок и возможностей для внешнего трудоустройства.
experience who can be called upon to undertake these temporary assignments.
которые могут быть использованы для выполнения этих временных поручений.
enter upon one of the following temporary assignments.
Настройщик выберет одно из временных заданий.
to place staff members on regular and temporary assignments, or to reach agreed separation arrangements with staff in between assignments or otherwise close to retirement,
по предоставлению сотрудникам регулярных и временных назначений или по заключению с сотрудниками, которые временно не заняты или вскоре достигнут возраста выхода на пенсию,
these staff members are able to fill important temporary operational needs on"temporary assignments.
такие сотрудники при эффективном управлении ими могут решать важные оперативные задачи, работая на основе" временных назначений.
facilitates the deployment of staff members in between assignments on missions and temporary assignments.
содействуют направлению сотрудников между назначениями в миссии и временные командировки.
in the context of opportunities for mission detail and other temporary assignments and for service with organizations of the common system.
в рамках возможностей для командирования в миссии и получения других временных назначений и для поступления на службу в организации общей системы.
given that temporary assignments to a higher level are now granted only following a competitive selection process,
при том что сейчас временные назначения на более высокий уровень предоставляются только на основе конкурсного отбора, а на момент составления
Owing mainly to a high number of unanticipated vacancies such as separation and other movements of staff, including temporary assignments, and partly to the process for filling the new posts under the development pillar,
Доля вакантных должностей в рассматриваемом двухгодичном периоде увеличилась до 7, 2 процента( против 4, 8 процента в 2006- 2007 годах), что было связано главным образом с непредвиденным возникновением большого числа вакансий в результате прекращения службы сотрудниками или временного назначения сотрудников на другие должности, а также и в результате создания новых должностей в подразделениях,
identified regular or temporary assignments.
намечаемым постоянным или временным назначением.
Results: 57, Time: 0.0543

Temporary assignments in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian