ASIGNACIÓN TEMPORAL IN ENGLISH TRANSLATION

temporary assignment
asignación temporal
asignación temporaria
cesión temporal
misión temporal
destino provisional
adscripción temporal
trabajo temporal
asignación provisional
temporary allocation
asignación temporal
temporarily assigning
temporary assignments
asignación temporal
asignación temporaria
cesión temporal
misión temporal
destino provisional
adscripción temporal
trabajo temporal
asignación provisional
temporary redeployment
redespliegue temporal
redistribución temporal
reasignación temporal
redistribución provisional
redistribución temporaria
asignación temporal
despliegue temporal
reasignación provisional
short-term assignment
asignación a corto plazo
asignación temporal

Examples of using Asignación temporal in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Por ejemplo, en tanto que la UNAMID consideraba que la medida extraordinaria sobre la asignación temporal de personal civil era aplicable durante un año,
For example, while UNAMID considered that the extraordinary measure on temporary assignment of civilian personnel was applicable for one year,
Herzegovina aceptó el 6 de marzo un Protocolo sobre la asignación temporal de los fondos de sucesión con arreglo al cual el 65% de los 180 millones de marcos de los fondos de sucesión se destinarían a la Federación
the Fiscal Council accepted a Protocol on Temporary Allocation of the Succession Funds, foreseeing that 65 per cent of the total of KM 180 million of the succession funds be
Otras opciones serían alentar a las organizaciones de el sistema de las Naciones Unidas a facilitar el destacamento o asignación temporal de personal, lo que permitiría conseguir personal con arreglo a el programa de reasignación lateral voluntaria gestionado por la Naciones Unidas durante las últimas fases de actividad de los Tribunales
Other options are to encourage organizations of the United Nations system to facilitate the secondment or temporary assignment of staff, bring staff on board under the United Nations-managed voluntary lateral reassignment programme during the final stages of the Tribunals or retain the services
para contratar a personal, la asignación temporal de una persona que ayude a aplicar las Normas Internacionales de Contabilidad para el Sector Público( IPSAS)( 43.700 euros)
for recruitment of staff, a temporary assignment to assist in the implementation of International Public Sector Accounting Standards(IPSAS)(EUR 43,700) and after-service health insurance(EUR 55,875)
ha sido la asignación temporal de personal capacitado de la Sede
has been the temporary assignment of trained personnel from Headquarters
de la UNSMIL como se demuestra con el número de miembros del personal en asignación temporal 43 de 59.
deployment of UNSMIL international staff as evidenced by the number of staff on temporary assignment 43 of 59.
El saldo no comprometido obedece principalmente a que el número de vacantes en la categoría de puestos aprobados de Servicios Generales superó el presupuestado debido a la imposibilidad de reemplazar a un funcionario en asignación temporal en otra oficina, lo que tuvo como resultado menores gastos reales en sueldos
The unencumbered balance is attributable primarily to higher-than-budgeted vacancies in the approved General Service category of posts due to the inability to replace a staff member on temporary assignment in another office, resulting in lower actual expenditure for salary
con lo que se puede traer a favoritos en asignación temporal sin un verdadero proceso competitivo.
favourites could be brought in on temporary assignment without a real competitive process.
la UNAMSIL proporcionó apoyo en los ámbitos de la asignación temporal de personal para ayudar en las etapas iniciales de esas misiones
UNAMSIL provided support in the areas of temporary assignment of staff to assist in the start-up phases of these missions
en grupos ocupacionales básicos, y que los puestos de categoría P-2 no se pueden ofrecer cuando el titular está en asignación temporal o de misión, ya que el puesto queda bloqueado hasta el regreso del titular.
as well as the fact that P-2 posts may not be offered when the incumbent is on temporary assignment or mission, as the post is blocked for the incumbent's return.
desde 2003 el Gobierno incluirá en el sistema de ingresos una asignación temporal destinada a las grandes ciudades para compensar el presunto hecho de que las grandes ciudades tienen más gastos en los sectores del abuso de estupefacientes
from 2003 the Government will introduce a temporary grant for large towns into the Income System to compensate for the fact that the largest towns are assumed to have higher expenditure in the drug abuse
destino suelen no coincidir, las dependencias de idiomas con una elevada demanda de servicios pueden pedir la asignación temporal de personal de otro lugar de destino donde el volumen de trabajo es menor en ese momento.
stations do not coincide, language units experiencing peak demand for services are in a position to call on the temporary assignment of staff from another location where the permanent capacity is less strained.
en caso de una alteración lícita del sistema judicial, en caso de una asignación temporal para reforzar un tribunal vecino,
lawful alteration of the court system, in the case of a temporary assignment to reinforce a neighbouring court,
un Oficial de Asuntos Políticos(P-4) en asignación temporal procedente de la UNMIS, un Asistente Especial del Coordinador(P-4)
one Political Affairs Officer(P-4) on temporary assignment from UNMIS; one Special Assistant to the Coordinator(P-4) redeployed temporarily from the liaison
Este margen se ha fijado en un mínimo de un 5% de tiempo de reunión adicional(calculado sobre la base del total de tiempo asignado para el examen de los informes), pero para el período comprendido entre 2015 y 2017 se ha fijado una asignación temporal del 15% para ayudar a solventar el retraso en los informes al que se enfrentan actualmente los comités.
This margin is identified at a base rate of an additional 5 per cent of meeting time(calculated on the basis of the overall time allocated for the consideration of reports), but a temporary allocation set at 15 per cent has been incorporated for the period from 2015 to 2017 to assist in dealing with the backlog in reports currently faced by the committees.
Las necesidades adicionales se debieron principalmente a los siguientes factores: a la asignación temporal de personal de la Sede de las Naciones Unidas
The additional requirements were attributable mainly to:(a) the temporary assignment of staff from United Nations Headquarters
de organización del Tribunal con la asignación temporal de personal al Tribunal.
organizational phases of the Tribunal with the temporary assignment of staff to the Tribunal.
Una de las vacantes se debía a una asignación temporal(1 D-1);
One of the vacancies resulted from a temporary assignment(1 D-1);
ii los funcionarios con una asignación temporal; y iii los funcionarios nombrados para un puesto que,
Staff on a Temporary Assignment; and(iii) Staff appointed to a position
la Unión Africana y las Naciones Unidas en Darfur había proporcionado a la UNISFA personal en asignación temporal, vehículos excedentarios en Entebbe( Uganda)
while the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur has provided UNISFA with staff on temporary assignment, surplus vehicles in Entebbe,
Results: 98, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English