THE ABOVE DATA in Russian translation

[ðə ə'bʌv 'deitə]
[ðə ə'bʌv 'deitə]
вышеприведенные данные
above data
above figures
above findings
выше данные
the above data
вышеупомянутые данные
above data
выше данных
the above data
вышеупомянутых данных
above-mentioned data
the above data
aforementioned data
вышеперечисленные данные
из приведенных данных
from the above data

Examples of using The above data in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Contractor may disclose the above data to the competent governmental authorities only,
Исполнитель вправе сообщить вышеуказанные данные только компетентным государственным органам в случаях,
The above data indicate the growing role of air transport in the country as a whole
Вышеперечисленные данные указывают на возрастание роли воздушных перевозок в республике в целом
The above data has been recorded at the Registrar of Civil Status
Вышеприведенные данные зарегистрированы в отделах записи актов гражданского состояния,
which forwards the above data to the Ministry of Health on a yearly basis.
который направляет вышеуказанные данные в министерство здравоохранения на ежегодной основе.
The above data indicate the growing role of air transport in the country in general,
Вышеперечисленные данные указывают на возрастание роли воздушных перевозок в республике в целом
In order to analyze income distribution in Bolivia in more detail, the above data would need to be set against a basic variable, namely the number of hours worked.
Что для целей более углубленного анализа темы распределения доходов в Боливии нужно рассматривать вышеприведенные данные в ракурсе основных переменных составляющих, касающихся продолжительности рабочего дня.
Several data sources can be used to obtain the above data for the various countries/regions.
Для получения указанных выше данных по различным странам/ регионам может использоваться ряд источников данных..
It is possible that evaluation of the contribution of tourism to GDP in the 1.8-2% is based on the above data on the export of tourist services.
Возможно, что оценка вклада туризма в ВВП в 1, 8- 2% основана на рассмотренных выше данных об экспорте туристических услуг.
The above data captures the trend in growth of number of downloaded bytes for popular destinations on the web between January 2013 and January 2014.
Данные выше показывают тенденцию к увеличению числа скачиваемых байтов для популярных сайтов между январем 2013 и 2014 годов.
What is most obvious from the above data is that there is a long term upward trend in productivity.
Самая очевидная от вышеуказанных данных что будет долгосрочная возрастающая тенденция в урожайности.
The above data confirm that Palestine's trade openness is actually with the rest of the world, and less so with Israel.
Указанные выше данные подтверждают более высокую открытость торговли Палестины по отношению ко всем странам мира по сравнению с ее открытостью по отношению к Израилю.
The above data confirm that Ukraine has made significant progress regarding financial support for families with children and children at risk
Приведенные выше данные удостоверяют, что Украина осуществила значительные шаги относительно финансовой помощи семьям с детьми и детям групп риска замечание,
Please specify if the above data is based on national estimates
Просьба указать, основаны ли приведенные выше данные на национальных оценках или оценках,
The above data is essential to the correct establishment of the cause of loss
Упомянутые данные используются для установления причин повреждения растений
It must be considered that the above data may be inaccurate
Следует учесть, что приведенные выше данные могут быть неточными
From the above data we may derive that on the background of ambroxol syrup therapy an expressed positive dynamics of clinical symptoms of the disease is apparent.
Из приведенных данных следует, что на фоне лечения сиропом амброксола отмечается выраженная положительная динамика клинических проявлений заболевания.
The above data show some oscillations,
Приведенные выше данные свидетельствуют об определенных колебаниях,
The above data clearly show that the greatest number of the convicted persons used"speech" for presenting their complaints and requirements.
Из вышеприведенных сведений явствует, что подавляющее число осужденных представляют свои жалобы и требования в устном виде.
Data collection and presentation The above data sets may be further broken down by types of legal persons or legal arrangements, as well as by the types of competent authorities.
Указанные выше данные можно дополнительно разбить по типам юридических лиц или юридических образований, а также по типам компетентных органов.
Data collection and presentation The above data may be broken down by type of FI,
Сбор и представление данных Указанные выше данные можно разбить по типам КФУ,
Results: 99, Time: 0.0832

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian