THE BLOCKADE in Russian translation

[ðə blɒ'keid]
[ðə blɒ'keid]
блокада
blockade
embargo
closure
siege
blockage
блокирование
freezing
block
closure
locking
блокадном
besieged
blockade
блокировать
block
lock
freeze
inhibiting
блокады
blockade
embargo
closure
siege
blockage
блокаду
blockade
embargo
closure
siege
blockage
блокаде
blockade
embargo
closure
siege
blockage
блокирования
freezing
block
closure
locking

Examples of using The blockade in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The blockade is rejected by the international community.
Международное сообщество отвергает блокаду.
After Trafalgar, Ajax was at the blockade of Cadiz.
После Трафальгара Ajax принял участие в блокаде Кадиса.
The blockade of England shall be ended.
Блокада Англии должна закончиться.
During the blockade an evacuation hospital was located here.
В начале блокады здесь располагался эвакогоспиталь.
We need more time to break through the blockade.
Нам нужно больше времени, чтобы прорвать блокаду.
Under his command she participated in the Blockade of Ferrol.
Под его командованием участвовал в блокаде Краковского замка.
The blockade of the Gaza Strip continues.
Блокада сектора Газа продолжается.
The cathedral kept holding its services even during the blockade.
В этом соборе службы не прекращались даже во время блокады.
We will get you past the blockade.
Мы проведем вас через блокаду.
In 1808 Circe participated in the blockade of Guadeloupe.
В 1801 году Zealous принимал участие в блокаде Кадиса.
The blockade was finally lifted on 19 February 1903.
Блокада была окончательно снята 19 февраля 1903 года.
Israel seeks to justify the blockade on security grounds.
Израиль стремиться обосновать необходимость блокады соображениями безопасности.
The current United States Administration stepped up the blockade.
Нынешняя администрация Соединенных Штатов усилила блокаду.
Boris Kudoyarov. Leningrad during the blockade.
Борис Кудояров. Ленинград в блокаде.
The blockade of Gaza must be lifted.
Блокада Газы должна быть отменена.
Let them through the blockade.
Пропустить через блокаду.
The impact of the military operations and of the blockade.
Последствия военных операций и блокады для населения.
Yesterday a Soviet destroyer challenged the blockade.
Вчера Советский авианосец бросил вызов блокаде.
The blockade is a legal aberration.
Блокада является юридическим заблуждением.
They have engaged the blockade.
Они устраивают блокаду.
Results: 1397, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian