THE BOUNDARY in Russian translation

[ðə 'baʊndri]
[ðə 'baʊndri]
граница
border
boundary
frontier
line
limit
borderline
edge
границы
border
boundary
frontier
line
limit
borderline
edge
пограничной
border
frontier
boundary
borderline
предел
limit
ceiling
range
cap
threshold
border
margin
boundary
разграничения
distinction
demarcation
delineation
distinguishing
delimitation
of differentiation
delineating
lines
separation
boundary
границе
border
boundary
frontier
line
limit
borderline
edge
границу
border
boundary
frontier
line
limit
borderline
edge
пограничных
border
boundary
frontier
borderline
пограничного
border
boundary
frontier
borderline
guard
пограничные
border
boundary
frontier
borderline

Examples of using The boundary in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Boundary appears to be weakening.
Граница похоже слабеет.
The boundary conditions are provided by MSC-W
Пограничные условия предоставляются МСЦ- З
On the boundary is electricity,
На границе участка- электроэнергия,
However, the boundary between the layers is violated by waves.
Но границу между слоями нарушают волны.
UNIKOM has now assumed responsibility for maintaining the boundary markers.
На сегодняшний день ИКМООНН взяла на себя ответственность за сохранность пограничных знаков.
The boundary in rivers.
Речные границы.
The Boundary is getting weaker.
Граница слабеет.
The village lies on the boundary Korenov Jizera and Giant.
Эта деревня находится на границе Korenov Jizera и Giant.
Now look at the boundary here in 1948.
Теперь посмотрим сюда на границу в 1948 году.
IV. Definition of Ex-Equipment and the boundary conditions.
IV. Определение оборудования, предназначенного для использования во взрывоопасных средах, и пограничных условий.
By clicking on the button“Contours” you can select the objects describing the boundary geometry.
Нажав на кнопку« Контуры», вы можете выбрать объекты, описывающие границы геометрии.
The Boundary is open!
Граница открыта!
Accommodation in the very heart of Prague at the boundary of the Old Town and New Town.
Проживание в самом сердце Праги, на границе Старого и Нового городов.
We don't go outside the boundary, Miss Lucy.
Мы не выходим за границу, мисс Люси.
The Decision covers the whole of the boundary.
Указанное решение распространяется на всю протяженность границы.
The boundary between"material" and"immaterial" Worlds 40 4.2.
Граница между« материальным» и« нематериальным» Мирами 43 4. 2.
As the plates of a ionistor act ions at the boundary layers eletkroda and electrolyte.
В качестве обкладок в ионисторах выступают слои ионов на границе элеткрода и электролита.
They have figured out how to break the boundary.
Они выяснили, как разрушить границу.
The aircraft crashed just outside the boundary of the airfield.
Самолет упал у границы аэродрома.
The boundary between"material" and SPIRITUAL Worlds 42 4.3.
Граница между« материальным» и ДУХОВНЫМ Мирами 45 4. 3.
Results: 1997, Time: 0.0934

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian