HRANICA in English translation

border
hraničný
okraj
orámovanie
orámovania
hraníc
hraničia
limit
obmedziť
hranica
obmedzenie
limitovať
medza
lehota
obmedzujú
hraničné
medzné
boundary
hranica
ohraničenie
limit
hraničné
okrajové
medznej
pomedzí
ohraničujúcimi
line
linka
riadok
hranica
vedenie
priamka
súlade
líniu
čiaru
rade
trati
threshold
prah
limit
strop
minimálny
medza
prahová hodnota
hranicu
hraničnú hodnotu
prahová úroveň
frontier
hranica
hraničný
pohraničie
pomedzí
margin
marža
rezerva
rozpätie
okraj
priestor
maržové
maržový
hranica
rozdiel
mieru
borderline
hranica
hranične
hraničné
rozhraní
pomedzí
boundaries
hranica
ohraničenie
limit
hraničné
okrajové
medznej
pomedzí
ohraničujúcimi
limits
obmedziť
hranica
obmedzenie
limitovať
medza
lehota
obmedzujú
hraničné
medzné
borders
hraničný
okraj
orámovanie
orámovania
hraníc
hraničia
lines
linka
riadok
hranica
vedenie
priamka
súlade
líniu
čiaru
rade
trati
bordered
hraničný
okraj
orámovanie
orámovania
hraníc
hraničia
thresholds
prah
limit
strop
minimálny
medza
prahová hodnota
hranicu
hraničnú hodnotu
prahová úroveň
frontiers
hranica
hraničný
pohraničie
pomedzí

Examples of using Hranica in Slovak and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Existuje hranica, ktorá sa nedá prekročiť.
There is a line that cannot be crossed.
Lebo hranica synov Ammonových bola pevná.
For the borders of the children of Ammon, are strong.
Je to aj hranica, ktorá….
There is also a barrier that….
Hranica medzi PR, marketingom
I think the boundaries between PR, marketing,
Kde je potom hranica, kedy je to už pre vás neprijateľné?
Where are the borders and when is it unbearable?
No toto bola hranica, ktorú som nemohol prekročiť.
This was a line I couldn't cross.
Hranica medzi čiernou a hnedou musí byť jasne viditeľná.
The borderline between the black and the colour should be clearly defined.
Je to hranica tématikou železnice stredu zábavný park s rôznymi jázd.
It's a frontier themed railroad centered amusement park with a variety of rides.
Hranica 50 bodov rozdeľuje expanziu od kontrakcie.
The key level of 50 divides expansion from contraction.
Je hranica medzi tebou a mnou.
There is a line between me and you.
Je hranica vôbec otvorená?
Aren't the borders open?
Lenže existuje hranica toho, čo môžeme urobiť.
Though, there's a limit to what we can do.
Kde leží hranica medzi osobnou slobodou a neslobodou?
What's the borderline between personal freedom and selfishness?
Je to aj hranica, ktorá….
It's also a line that….
Lenže existuje hranica toho, čo môžeme urobiť.
However, there's a limit to what we can do.
Hranica storočia je obrátená smerom dovnútra
The edge of the century is turned inward
Absurdita ako hranica beznádeje a počiatok hľadania.
Absurdity as a boundary of despair and the start of searching.
Minister obrany Williamson uviedol, že hranica medzi mierom a vojnou je stále viac nejasná.
Williamson believes that the boundaries between war and peace are increasingly blurred.
Hranica atmosféry.
Edge of the atmosphere.
Pretože každé číslo je hranica, a dokonalosť nemá hraníc..
Any number is a limit, and perfection doesn't have limits..
Results: 4152, Time: 0.0407

Top dictionary queries

Slovak - English