THE COMMON OBJECTIVE in Russian translation

[ðə 'kɒmən əb'dʒektiv]
[ðə 'kɒmən əb'dʒektiv]
общей цели
common goal
overall objective
common objective
common purpose
overall goal
shared goal
shared objective
overall aim
common aim
overarching goal
общей задачей
overall objective
common task
common objective
shared responsibility
common challenge
common concern
overall goal
general objective
common endeavour
joint task
общая цель
overall objective
overall goal
overall aim
common goal
general objective
overall purpose
common objective
common purpose
general purpose
general aim
общую цель
common goal
common purpose
overall objective
overall goal
common objective
general objective
shared goal
general goal
common aim
general purpose
общей целью
overall objective
common goal
overall goal
overall aim
common purpose
common objective
general objective
overall purpose
shared goal
shared objective
общей задачи
overall objective
common task
overall goal
common objective
general objective
overall mission
common goal
overall aim
general task
joint task
общую задачу
overall objective
common objective
overall goal
common challenge
common goal
common task
general problem
shared goal

Examples of using The common objective in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He endorsed the common objective of turning case studies into easily understandable,
Он поддержал общую цель превращения тематических исследований в легко доступные для понимания,
the realization of a world free of nuclear weapons is the common objective of the international community.
создание мира, свободного от ядерного оружия, являются общей целью международного сообщества.
the United Nations will help achieve the common objective of facilitating a successful electoral process.
Организацией Объединенных Наций поможет достичь общей цели содействия успеху избирательного процесса.
We sincerely hope that in the coming weeks our joint efforts will bring us closer to achieving the common objective of promoting international peace
Мы искренне надеемся, что в предстоящие недели наши совместные усилия приблизят нас к достижению общей цели содействия международному миру и безопасности,
to strive towards the common objective.
стремиться к общей цели.
It is about time that we reorient ourselves towards the common objective of achieving general
Настало время, чтобы мы переориентировали свою работу на достижение общей цели-- всеобщего
The Committee remains ready to work with them to find a way to progress towards the common objective of combating terrorism in the terms established by resolution 1373 2001.
Комитет по прежнему готов сотрудничать с ними, с тем чтобы найти пути достижения общей цели борьбы с терроризмом в соответствии с положениями резолюции 1373 2001.
the necessary political will to achieve the common objective.
необходимой политической воли в целях достижения общей цели.
However, to achieve the common objective of this body, the pace of nuclear disarmament has to be accelerated
Однако для достижения общей цели этого форума следует ускорить темпы ядерного разоружения и убедить другие государства,
Such relations should be encouraged as a means of promoting the common objective of enhancing the role of international law,
Подобные отношения следует поощрять как средство, способствующее достижению общей цели, а именно цели укрепления роли международного права,
To achieve the common objective of consolidation, the format
Для достижения общей цели обобщения формат
The Special Representative believes that much more needs to be done to translate into reality the common objective of building local capacity,
Специальный представитель считает, что необходимо сделать гораздо больше для достижения общей цели, заключающейся в формировании местного потенциала, чувства ответственности
effective non-proliferation measures must be in place to reach the common objective of a world free of nuclear weapons.
эффективные меры по обеспечению нераспространения должны быть приняты для достижения общей цели построения мира, свободного от ядерного оружия.
to be positive and forward-looking with the common objective of refocusing attention on the protection of human rights at the grass-roots level.
перспективного подхода к общей цели, заключающейся в переключении внимания на защиту прав человека на низовом уровне.
The Special Committee also notes that the rates of reimbursement for troop costs should support the common objective of more effective United Nations peacekeeping operations.
Специальный комитет отмечает также, что ставки возмещения расходов на воинские контингенты должны способствовать достижению общей цели повышения эффективности операций Организации Объединенных Наций по поддержанию мира.
protocol on heavy metals, a natural legal instrument for implementing the common objective of phasing out lead in petrol.
в качестве правового документа, вполне пригодного для достижения общей цели постепенного прекращения использования свинца в бензине.
I believe both have to work to achieve the common objective of international security.
обоим форумам надо работать над достижением общей цели- международной безопасности.
We also emphasize the need to ensure the security of nations and the common objective of maintaining international peace and security.
Мы также подчеркиваем необходимость обеспечения безопасности народов и достижения общей цели поддержания международного мира и безопасности.
Therefore, one of the most urgent tasks at the United Nations is to work seriously together towards the common objective of achieving general
Поэтому одна из самых неотложных задач в Организации Объединенных Наций состоит в том, чтобы всем энергично взяться за работу в интересах достижения нашей общей цели обеспечения всеобщего
pursuing the common objective of fighting against a very serious criminal phenomenon affecting,
руководствуясь общей задачей борьбы с крайне серьезным явлением в области преступности,
Results: 126, Time: 0.0973

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian