THE COORDINATION AND IMPLEMENTATION in Russian translation

[ðə ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn ænd ˌimplimen'teiʃn]
[ðə ˌkəʊˌɔːdin'eiʃn ænd ˌimplimen'teiʃn]
координации и осуществления
coordination and implementation
coordinating and implementing
coordination and execution
coordination and delivery
coordinate and execute
координацию и реализацию
coordination and implementation
coordinating and implementing
and coordinating the implementation
координации и осуществлении
coordination and implementation
coordinating and implementing
coordinating and executing
координацию и осуществление
coordination and implementation
coordinating and implementing
coordination and conduct
coordinating and executing
координации и осуществлению
coordination and implementation
coordinating and implementing
coordination and follow-up

Examples of using The coordination and implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also includes resources for the exchange of staff among duty stations for the purpose of attending workshops relating to the coordination and implementation of the technological innovations programme.
Они также включают ресурсы для обмена сотрудниками между местами службы в целях участия в семинарах, касающихся вопросов координации и осуществления программы технических нововведений.
OIOS considers that UNEP has established adequate oversight mechanisms to ensure the coordination and implementation of its programme of work.
УСВН считает, что ЮНЕП создала адекватные механизмы надзора для обеспечения координации и осуществления своей программы работы.
Simultaneously, urgent action is needed to put in place a system of programme oversight with the authority necessary to ensure the coordination and implementation of an integrated and comprehensive programme of work.
Параллельно необходимо принять срочные меры для создания системы надзора за осуществлением программ с предоставлением необходимых полномочий по обеспечению координации и реализации комплексной и всеобъемлющей программы работы.
Among others, in cooperation with line institutions, this sector monitors at the same time the coordination and implementation of minority policies.
В сотрудничестве с другими учреждениями этот отдел следит также за координацией и осуществлением политики в отношении меньшинств.
the humanitarian community(non-governmental organizations) regarding the coordination and implementation of operational security activities.
гуманитарных организаций( неправительственных организаций) по вопросам координации и осуществления оперативных мероприятий в области безопасности.
The establishment of the proposed post would ensure the coordination and implementation of the programme of work of the Subregional Office,
Создание предлагаемой должности обеспечит совместную поддержку координации и осуществления программы работы данного субрегионального отделения,
by the national authorities, and explained the coordination and implementation mechanism established to support the national execution modality.
каким образом действует механизм координации и осуществления, созданный для оказания поддержки национальным механизмам осуществления..
The Centre for Human Rights assists the High Commissioner for Human Rights in the coordination and implementation of human rights education activities
Центр по правам человека оказывает Верховному комиссару по правам человека помощь в координации и осуществлении просветительской деятельности в области прав человека
Cultural Organization(UNESCO), UNAIDS, UNFPA, IOM: ensure the coordination and implementation of the national strategy against gender-based violence and HIV programme.
обеспечение координации и осуществления Национальной стратегии по борьбе с гендерным насилием и программы по ВИЧ.
Relevant humanitarian, development and risk reduction organizations of the United Nations system should continue to improve the coordination and implementation of efforts to map
Соответствующим гуманитарным организациям, организациям в области развития и организациям, занимающимся уменьшением опасности стихийных бедствий, системы Организации Объединенных Наций следует продолжать укреплять координацию и осуществление усилий по картированию
A convention on the coordination and implementation of programmes and projects to meet the needs of the internally displaced population affected by the armed conflict in the Ixil Triangle, at a cost of 4.4 million quetzales;
Подписание соглашения о координации и осуществлении программ и проектов в целях удовлетворения потребностей лиц, перемещенных внутри страны в результате вооруженного конфликта в районе треугольника Исиль, стоимость которых составляет 4, 4 млн. кетсалей.
2 workshops on the development of project proposal for hubs 2 and 3 and the coordination and implementation of the Liberia Priority Plan.
проектов создания второго и третьего узловых центров, а также координации и осуществления Плана первоочередных задач Либерии.
Iii The coordination and implementation of programmes to improve Iraq's capacity to provide essential services for its people
Iii координации и осуществлению программ для укрепления потенциала Ирака оказывать основные услуги своему народу
The Principal Electoral Affairs Officer will be responsible for the coordination and implementation of the Mission's electoral mandate, including managing the
Главный сотрудник по вопросам выборов будет отвечать за координацию и осуществление мандата Миссии в области проведения выборов,
It is therefore necessary for the United Nations to take a lead role in the coordination and implementation of approaches to human security with the express support and partnership of all States members of this body.
Поэтому необходимо, чтобы Организация Объединенных Наций играла ведущую роль в координации и осуществлении подходов к безопасности человека при активной поддержке всех государств- членов настоящего органа и в партнерстве с ними.
I embarked upon a strategic planning exercise to improve the coordination and implementation of its programme activities as mandated in the medium-term plan.
я приступил к составлению стратегического плана совершенствования координации и осуществления программной деятельности Управления служб внутреннего надзора, утвержденной в среднесрочном плане.
Iii The coordination and implementation of programmes to improve the capacity of Iraq to provide essential services for its people
Iii координации и осуществлению программ для улучшения возможностей Ирака оказывать основные услуги своему народу
in this regard calls for the strengthening of their role in the coordination and implementation of programmes and projects of the New Partnership at the subregional level;
в этой связи призывает повысить их роль в координации и осуществлении программ и проектов Нового партнерства на субрегиональном уровне;
activities of UN-Energy and will support the coordination and implementation of planned activities for the 2014-2024 UN Decade for SE4ALL.
и">будет поддерживать координацию и осуществление запланированной на 2014- 2024 годы деятельности в рамках Десятилетия устойчивой энергетики для всех ООН.
decided that it would facilitate the coordination and implementation of the Programme of Action as requested in paragraph 132 of the Programme of Action.
он будет способствовать координации и осуществлению Программы действий, как это предусмотрено в пункте 132 Программы действий.
Results: 85, Time: 0.0698

The coordination and implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian