THE DAEDALUS in Russian translation

дедал
daedalus
dedalus
дедала
daedalus
dedalus
дедале
daedalus
dedalus
дедалу
daedalus
dedalus

Examples of using The daedalus in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Unfortunately, the Daedalus is still in the Pegasus galaxy,
К сожалению, Дедал все еще в галактике Пегаса,
even with the shields at that strength the buildup of residual heat could cause problems for the Daedalus.
наращивание остаточной повышенной температуры может вызвать серьезные проблемы для Дедала и всех на его борту.
Step four, now that the Daedalus can use its beaming technology again… which would be thanks to.
Четвертый шаг. Теперь, поскольку Дедал снова может использовать свою технологию телепортации… Что так, благодаря.
She was all set to leave on the Daedalus, but asked to stay when"something came up.
Она должна была улететь на Дедале, но, мм, попросила остаться, когда" кое-что изменилось.
Sir, the Daedalus just relayed a message informing us that Atlantis requested they return to help with the bomb investigation.
Сэр, Дедал только что передал сообщение, что Атлантис просит их вернуться и помочь с расследованием насчет бомбы.
This is my third trip on the Daedalus, between galaxies.
у меня это уже третий межгалактический перелет на Дедале.
Hopefully, the Daedalus will arrive soon,
Будем надеяться, Дедал скоро прибудет,
Did I mention that we have even less protection in this ship than we did in the Daedalus?
Я упоминал, что мы менее защищены в этом корабле, чем в Дедале?
We are aware of that, and many of my people are boarding the Daedalus as we speak.
Мы знаем об этом, и уже сейчас многие из моих людей уже поднимаются на борт Дедала.
using the Daedalus as one of the relay points.
используя Дедала в качестве одной из точек ретрансляции.
it could use any one of those ships as a hiding place while we wiped the Daedalus systems clean.
он мог использовать любой из тех кораблей в качестве укромного места, пока мы очищали системы Дедала.
they should be close enough to relay the information to the Daedalus and then they can… it's like the twilight bark.
они должны оказаться достаточно близко, чтобы передать информацию Дедалу, а потом они смогут… Это- это- это- это как лай в сумерках.
This is the Daedalus.
Это Дедал.
Colonel Sheppard, this is the Daedalus.
Полковник Шеппард, это Дедал.
The sensors from the Daedalus. If we can contact them.
Сенсоры Дедала- мы можем связаться с ними.
It's a blink of the eye for the Daedalus.
Для Дедала это- в мгновенье ока.
How long before the Daedalus is able to return?
Как скоро Дедал сможет вернуться?
The Daedalus will be there in a little under four days.
Дедал доберется туда примерно через 4 дня.
I keep trying to remove it from the terminal's on the Daedalus.
Я продолжаю попытки удалить это из терминалов Дедала.
is the Daedalus here yet?
сначала скажите, Дедал уже здесь?
Results: 147, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian