THE DIFFERENT COUNTRIES in Russian translation

[ðə 'difrənt 'kʌntriz]
[ðə 'difrənt 'kʌntriz]
различных странах
various countries
different countries
number of countries
variety of countries
diverse countries
different jurisdictions
numerous countries
разных странах
different countries
various countries
multiple countries
separate countries
different jurisdictions
varies from country to country
разных стран
different countries
various countries
different nationalities
different national
diverse countries
различными странами
various countries
different countries
various nations
by a number of countries
различных стран
different countries
various countries
various nationalities
variety of countries
different nationalities
various national
different national
numerous countries
from a number of countries
различные страны
various countries
different countries
number of countries
diverse countries
разные страны
different countries
various countries
разными странами
different countries
various countries
separate countries

Examples of using The different countries in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
a Baltic woman from the different countries differ in figure type,
прибалтки из разных стран отличаются типом фигуры,
That will also help create trust between the different countries, and the barriers that exist between some of them will come down.
Это также будет способствовать возникновению доверия между различными странами, и барьеры, существующие между некоторыми из них, упадут.
Coding of"text" information also facilitates the automatic production of the information in languages used in the different countries.
Кодирование информации в текстовом формате также облегчает ее автоматическое воспроизведение на языках, используемых в разных странах.
also individual representatives in the different countries of the world.
также индивидуальных представителей в различных странах мира.
The nature of the assignment requires that information be collected from the different countries and regions to provide examples of completed
Характер полученных задач требует, чтобы информация собиралась из различных стран и регионов для обеспечения наличия примеров завершенных
businessmen from the different countries including Ministers of Foreign Affairs of Kazakhstan and Russia.
предприниматели из разных стран, в том числе и министры иностранных дел Казахстана и России.
We expect that when the different countries see the futility of ignoring our demands to stop,
Мы ожидаем, что когда различные страны увидят тщетность игнорирования наших требований остановиться,
exchange of experience between the different countries.
обмен опытом между различными странами.
The use of the muscle names would be the commonality between the various denominations used in the different countries.
Использование названий мышц будет служить инструментом увязки различных наименований, используемых в разных странах.
identify best operational practices in development banking and their applicability to the different countries.
методы развития банковской деятельности и установить их применимость в различных странах.
The different countries compete in various areas:
Разные страны соревнуются между собой в различных областях:
Negotiations with potential clients from the different countries such as Hungary,
Состоялись переговоры с потенциальными клиентами из разных стран таких как: Венгрия, Румыния,
It was decided that the Secretariat together with the Chairman would prepare the final version before sending it out to the different countries.
Было принято решение о том, что секретариат, совместно с Председателем, подготовит окончательный текст вопросника перед его рассылкой в различные страны.
exchange of experience between the different countries have been instrumental in bringing about policy reforms.
связи сыграл диалог и обмен опытом между различными странами в области проведения политических реформ.
products that may be of importance for the different countries of the UNECE region.
которые могут иметь значение для различных стран региона ЕЭК ООН.
more than a half of participants was made by the Chechen athletes living in the different countries.
более половины участников составляли чеченские спортсмены, проживающие в разных странах.
That Convention and other international agreements on the subject took into account the special conditions in the different countries.
Эта Конвенция и другие международные соглашения в этой области учитывают особые условия в различных странах.
apparently from the following table showing how often there are thunder-storms from the different countries of light as a percentage.
видно из следующей таблицы, показывающей, как часто идут грозы от разных стран света в процентах.
Take this opportunity to hone your skills on a world map locating the different countries that you propose the game.
Воспользуйтесь этой возможностью, чтобы отточить свои навыки на карте мира установочным различные страны, которые вы предлагаете игру.
It is clear that the Libyan crisis has impacted on the different countries of the Sahel to different degrees.
Очевидно, что ливийский кризис в различной степени повлиял на разные страны Сахельского региона.
Results: 191, Time: 0.0712

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian