Many national reports stressed the direct link between child survival
Во многих национальных докладах подчеркивалась прямая связь между выживанием детей
In spite of the direct link of this unit with the head of the Power
Несмотря на прямую связь данного устройства с руководителем филиала
The majority of the national reports stressed the direct link between fertility decline
В большинстве национальных докладов подчеркивается прямая связь между снижением рождаемости
Therefore we believe that it is essential to strengthen the direct link between disarmament and development.
Поэтому мы считаем, что совершенно необходимо укрепить прямую связь между разоружением и развитием.
com, click the section"Become a Trader" and choose"Download MT4" or you can use the direct link: http://files.
перейдите в наш сайт www. varchev. com выберите кнопку" Стать трейдером" и выберите подменю„ Скачать MT4" или воспользуйтесь прямой ссылкой: http:// files.
In addition, a number of projects have successfully made the direct link to sustainable peace
Кроме того, в рамках ряда проектов была успешно установлена непосредственная связь с устойчивым миром
The direct link between NCDs and the leading causes of morbidity
Поэтому прямая связь между неинфекционными заболеваниями и основными причинами заболеваемости
com, click the section"Become a Trader" and choose"Download MT5" or you can use the direct link: https://download.
перейдите в наш сайт www. varchev. com выберите кнопку" Стать трейдером" и выберите подменю„ Скачать MT5" или воспользуйтесь прямой ссылкой: https:// download.
With the commissioning of the new Nordkettenbahn, the direct link between the old town of Innsbruck and the Hafelekar has come a significant step closer.
С вводом в эксплуатацию нового Nordkettenbahn, было проложено прямую связь со старой части города Innsbruck в Hafelekar.
There is, first, the direct link between security in the region
Вопервых, существует прямая связь между безопасностью в регионе
which embodies a major shift in UN policy as it emphasizes the direct link between urbanization and sustainable development.
которая знаменует собой серьезный сдвиг в политике ООН, поскольку подчеркивает прямую связь между урбанизацией и устойчивым развитием.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文