THE DRAFT CODE OF CONDUCT in Russian translation

[ðə drɑːft kəʊd ɒv 'kɒndʌkt]
[ðə drɑːft kəʊd ɒv 'kɒndʌkt]
проект кодекса поведения
draft code of conduct
proposed code of conduct
проекту кодекса поведения
draft code of conduct
the proposed code of conduct
проекте кодекса поведения
draft code of conduct

Examples of using The draft code of conduct in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2010, the Foundation co-hosted a side event at a meeting of the First Committee of the General Assembly to discuss the draft code of conduct for outer space activities
В 2010 году Фонд участвовал в проведении сопутствующего мероприятия в рамках заседания Первого комитета Генеральной Ассамблеи, посвященного обсуждению проекта кодекса поведения в отношении космической деятельности
However, as the draft Code of Conduct was given to the Rapporteur only during the meeting
Однако поскольку проект кодекса поведения был представлен Докладчику только на совещании
create a global and balanced framework for foreign direct investment, the draft code of conduct on transnational corporations,
сбалансированных рамок для прямых иностранных инвестиций( речь идет о проекте кодекса поведения транснациональных корпораций)
reviews recent developments of relevance to the state of the discussions of the draft code of conduct and considers options regarding the future course of action in this area.
содержится обзор последних изменений, имеющих отношение к обсуждениям по проекту кодекса поведения, и предлагаются возможные направления для будущей деятельности в этой области.
More specifically, the Committee considered the draft code of conduct, prepared and presented by the Centre,
В частности, Консультативный комитет рассмотрел проект кодекса поведения, подготовленный и представленный Центром
In 1985 Mr. Robinson, at the request of the United Nations Centre on Transnational Corporations(the Centre), prepared a paper on the position of developing countries in relation to a reference to international law in the Draft Code of Conduct for Transnational Corporations.
В 1985 году гн Робинсон по просьбе Центра Организации Объединенных Наций по транснациональным корпорациям подготовил документ с изложением позиции развивающихся стран в отношении ссылок на международное право в проекте кодекса поведения транснациональных корпораций.
reviews recent developments of relevance to the state of the discussion on the draft code of conduct and considers options regarding the future course of action in this area.
содержится обзор последних изменений, имеющих отношение к обсуждениям по проекту кодекса поведения, и предлагаются возможные направления для будущей деятельности в этой области.
In addition, the Committee welcomed the draft code of conduct for armed and security forces in Central Africa prepared by the United Nations Regional Centre for Peace
Кроме того, Комитет с удовлетворением встретил предварительный проект кодекса поведения для вооруженных сил и сил безопасности, подготовленный Региональным центром Организации Объединенных Наций по вопросам мира
In addition, a presentation on the national space-related legislation of ESA member States was given, which included information on the draft code of conduct for outer space activities being developed by the Council of the European Union.
Кроме того, был представлен доклад о национальном космическом законодательстве государств- членов ЕКА с информацией о проекте кодекса поведения в космической деятельности, разрабатываемого Советом Европейского союза.
impasse on identification had been resolved. On 2 May, the Government of Morocco submitted some additional preliminary observations on the draft code of conduct for the referendum for consideration by MINURSO.
будет найден выход из тупиковой ситуации, возникшей в процессе идентификации. 2 мая правительство Марокко представило на рассмотрение МООНРЗС ряд дополнительных предварительных замечаний по проекту кодекса поведения для референдума.
the General Assembly had noted that the Secretary-General had submitted the draft Code of Conduct for United Nations staff to the General Assembly,
B Генеральная Ассамблея отметила, что Генеральный секретарь представил Генеральной Ассамблее проект Кодекса поведения персонала Организации Объединенных Наций,
its final report will have a bearing on the future course of action that Governments may wish to follow on the draft code of conduct.
ее окончательный доклад будет касаться будущих направлений деятельности, которых правительства, возможно, пожелают придерживаться в вопросе о проекте кодекса поведения.
It was also recommended that the draft Code of Conduct should be brought to the attention of other experts on mission at the Office of the High Commissioner for Human Rights who might be covered by the Code, e.g. the members of the Sub-Commission and of treaty bodies.
Было также рекомендовано ознакомить с проектом кодекса поведения других экспертов, выполняющих миссии от имени Управления Верховного комиссара по правам человека, которые могут охватываться этим кодексом, например, членов Подкомиссии и договорных органов.
ensuring sufficient access for staff members in the field and finalizing the draft code of conduct for judges.
предоставления достаточного доступа к правосудию сотрудникам на местах и завершения работы над проектом кодекса поведения для судей.
The draft code of conduct was discussed at an international meeting held in Paris on 7 to 8 February 2002 with 86 States present.
Проект кодекса поведения был обсужден на международной встрече, состоявшейся в Париже 7 и 8 февраля 2002 года с участием 86 государств. 17- 19 июня 2002 года
immunities of judges, the draft code of conduct for external legal representatives,
иммунитеты судей, проект кодекса поведения внештатных юридических представителей,
consisted of the organization in Accra, in October 2005, of a Preparatory Meeting of Experts to adapt the draft code of conduct to West Africa in the framework of the executive secretariat of the Economic Community of West African States ECOWAS.
сводилась к организации в Аккре в октябре 2005 года подготовительного совещания экспертов в целях приспособления этого проекта кодекса поведения к условиям Западной Африки в контексте работы Исполнительного секретариата Экономического сообщества западноафриканских государств ЭКОВАС.
by which the Assembly noted that the Secretary-General had submitted the draft Code of Conduct for United Nations Staff(A/52/488) to the General Assembly
Генеральный секретарь представил Генеральной Ассамблее проект Кодекса поведения персонала Организации Объединенных Наций( A/ 52/ 488),
The Conference affirmed that"should Governments indicate that there is the convergence of views necessary to reach agreement on all outstanding issues" in the draft code of conduct, the Trade and Development Board"should re-engage and continue its work aimed at facilitating
Участники Конференции подчеркнули, что," если правительства укажут, что имеется совпадение взглядов, необходимое для достижения согласия по всем нерешенным вопросам" в проекте кодекса поведения, то Совет по торговле и развитию" должен будет возобновить
adopt for submission to the ECOWAS Council of Ministers for further consideration the draft code of conduct for the armed and security forces of West Africa.
последующего представления Совету министров ЭКОВАС вышеупомянутого проекта кодекса поведения вооруженных сил и сил безопасности в Западной Африке.
Results: 64, Time: 0.5922

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian