THE DWELLING in Russian translation

[ðə 'dweliŋ]
[ðə 'dweliŋ]
жилище
housing
home
dwelling
shelter
house
residence
accommodation
habitation
abode
domicile
жилье
housing
accommodation
shelter
home
house
lodging
dwelling
habitation
жилого
residential
housing
apartment
living
dwelling
accommodation
доме
house
home
building
dom
жилищного
housing
residential
shelter
жилища
housing
home
dwelling
shelter
house
residence
accommodation
habitation
abode
domicile
жилья
housing
accommodation
shelter
home
house
lodging
dwelling
habitation
жилищу
housing
home
dwelling
shelter
house
residence
accommodation
habitation
abode
domicile
дом
house
home
building
dom
жилищами
housing
home
dwelling
shelter
house
residence
accommodation
habitation
abode
domicile

Examples of using The dwelling in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
S's flag flies on the dwelling of every creature.
Флаги% s развиваются над жилищами всех существ.
Flat purchase in the dwelling house, located at the address.
Покупка квартиры в жилом доме, расположенном по адресу.
Pine forest that stands close to the dwelling house gives fresh air with the therapeutic effect.
Сосновый лес, прилегающий к жилому дому, дает свежий воздух, обладающий лечебным эффектом.
earth closets placed outside the dwelling.
выгребных ямах, оборудуемых вне жилищ.
Material and morontial ornamentations are limited to the dwelling areas.
Материальные и моронтийные украшения ограничены жилыми районами.
Strengthen the dwelling of the Lord?
Укрепим обитель Господа?
List of persons usually living in the dwelling("A" list);
Список лиц, обычно проживающих в жилом помещении( список" А");
The third case is where the landlord requires the dwelling“in the interests of good estate management”.
Третий случай- когда землевладелец требует квартиру" в интересах надлежащего управления недвижимостью.
Behold, the dwelling of God is with men.
Узри обитель бога рядом с людьми.
The transformation into the dwelling took almost a year.
Превращение в жилое помещение заняло почти год.
The dwelling is notable for its convenient infrastructure.
Жилой дом отличает удобная инфраструктура.
The Dwelling Act also regulates relationships between residential lessors and lessees.
Закон о жилье регулирует также взаимоотношения между арендодателями и арендаторами жилой площади.
An individual form for each person usually living in the dwelling.
Индивидуальный формуляр для каждого лица, обычно проживающего в жилом помещении.
Separately or together with the dwelling can be insured.
Отдельно или вместе с жилым помещением можно застраховать.
Resettleing in the land of Torgom, Hayk builts the dwelling of God temple of knowledge.
Айк, переселившись на землю Торгома, первым делом строит там господское обиталище храм знаний.
This option can be used as for office, as for the dwelling.
Такой вариант можно использовать и для офиса, и для жилого помещения.
side and back of the dwelling.
задней частью жилого здания.
Kamaloka is a purgatory, a place or the dwelling of desires, where the dyed human beings pass clarification to pass to the best living conditions for human soul- reason.
Камалока- чистилище, место или жилище желаний, где умершие человеческие существа проходят очищение, чтобы перейти в лучшие условия жизни для человеческой души- разум.
If not a part of the farm, the dwelling is included in household assets
Если жилье не является частью фермы, тогда оно включается в активы домашнего хозяйства,
The dwelling may only be searched within the limits of the law
Жилище может быть подвергнуто обыску только в установленных законом случаях
Results: 190, Time: 0.098

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian