THE LIABILITY OF in Russian translation

[ðə ˌlaiə'biliti ɒv]
[ðə ˌlaiə'biliti ɒv]
об ответственности
on liability
of responsibility
of accountability
по обязательству
on the obligation
under the undertaking
liability of
on commitment

Examples of using The liability of in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With respect to article 7, it was widely felt that the liability of a registry was a matter for relevant law(contract,
В отношении статьи 7 было высказано общее мнение о том, что вопрос об ответственности регистра относится к компетенции соответствующего законодательства( договорного,
Where the liability of a certification authority was alleged, the certification authority would be presumed
В случае заявлений об ответственности сертификационного органа этот орган будет считаться несущим ответственность за последствия выдачи сертификата,
The liability of foreign nationals who commit a crime on the territory of Uzbekistan
Вопрос об ответственности иностранных граждан, которые согласно действующим законам, международным договорам
recommended that the Committee invite WP.24 to initiate the preparation of an international legal instrument on the liability of operators in multimodal transport.
рекомендовало Комитету предложить WP. 24 приступить к подготовке международного правового документа по вопросу об ответственности операторов смешанных перевозок.
The liability of $39.9 million is attributable to certified claims received for UNOSOM($37.8 million)
В случае обязательств в размере 39, 9 млн. долл. США речь идет об удостоверенных требованиях ЮНОСОМ( 37,
However, doubts were expressed as to whether it was appropriate for a set of arbitration rules to exonerate the liability of institutions or individuals that did not share the quasi-judicial status of the arbitrators.
В то же время определенные сомнения были выражены относительно уместности включения в арбитражные регламенты положений, освобождающих от ответственности учреждения или отдельных лиц, которые не пользуются квазисудебным статусом арбитров.
Additionally, the penal code had been amended to indicate that the consent of a victim of trafficking for the purposes of exploitation did not remove the liability of the perpetrator.
Кроме того, были внесены поправки в Уголовный кодекс, в котором теперь содержится указание на то, что согласие жертвы торговли людьми в целях эксплуатации не снимает ответственности с лица, совершающего преступление.
The liability of $2,072,829 million accrued for after-service health insurance liabilities as at the end of 2005 has been estimated by a consulting actuary
Объем начисленных обязательств по медицинскому страхованию после выхода в отставку, составлявший 2 072 829 млн. долл. США по состоянию на конец 2005 года,
The liability of $25.8 million(compared with $25.6 million for 2011)
Финансовые обязательства на сумму 25, 8 млн. долл. США по сравнению с 25,
The liability of the Organization for property loss and damage caused by United Nations forces in the ordinary operation of the force is subject to the exception of'operational necessity', that is, where damage results
Организация подлежит освобождению от ответственности за утрату имущества и нанесение имущественного ущерба в результате обычной операции сил Организации Объединенных Наций на основании принципа<<
declare that it will not apply to passengers involved in accidents occurring on its territory the whole of the provisions concerning the liability of the carrier in case of death of,
любой момент заявить о неприменении к пассажирам, ставшим жертвами несчастного случая на его территории, всей совокупности положений об ответственности перевозчика в случае гибели
State liability for the amounts due would be treated in the same way as the liability of the operator.
ответственность государства за выплату остаточных сумм будет рассматриваться наравне с ответственностью оператора.
The liabilities of a lease agreement can be transferred to another natural
Обязательства по лизинговому договору можно передать другому физическому
The liabilities of the Group related to capital expenditure as at December 31, 2013 are to be as follows.
Обязательства по капитальным затратам Группы по состоянию на 31 декабря 2013 года следующие.
Employee benefits Provisions are established for the liabilities of After Service Health Insurance(ASHI) and separation benefits payable(repatriation grants
Пособия сотрудников Были предусмотрены ассигнования на покрытие обязательств по медицинскому страхованию после прекращения службы( МСПС) и выплате пособий в связи с
NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS 16 All regular transactions of purchase and sales of financial assets are recognized in the balance sheet on the transaction date representing the date when the Bank has accepted the liabilities of asset purchase or sale.
Все регулярные сделки по покупке и продаже финансовых активов признаются в финансовой отчетности на день сделки- день, когда Банк взял на себя обязательства по покупке или продаже актива.
hereinafter referred to as a"monetary performance guarantee", the guarantor undertakes only to pay the purchaser funds up to a stated limit to satisfy the liabilities of the contractor in the event of the contractor's failure to perform.
именуемыми в дальнейшем монетарными гарантиями выполнения, гарант обязуется лишь выплатить заказчику сумму в указанных пределах для вы полнения обязательств подрядчика в случае невыполнения им договорных обяза тельств.
Statistics on the Liability of Individuals with Immunity.
Статистика о привлечении к ответственности лиц, обладающих иммунитетом.
These websites are subject to the liability of their respective operators.
Эти веб- сайты являются ответственностью соответственных операторов.
This is equally valid for the liability of the sponsoring State.
Это в равной степени относится и к ответственности поручившегося государства.
Results: 34212, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian