THE MESS in Russian translation

[ðə mes]
[ðə mes]
беспорядок
mess
disorder
clutter
confusion
chaos
messy
disarray
turmoil
disturbance
бардак
mess
messy
столовой
dining room
dining area
canteen
cafeteria
table
dining hall
mess
dining-room
diner
kitchen
mess
кашу
porridge
mess
cereal
mush
casu
kashu
gruel
cashu
oatmeal
кают-компанию
wardroom
mess
беспорядке
mess
disorder
clutter
confusion
chaos
messy
disarray
turmoil
disturbance
беспорядка
mess
disorder
clutter
confusion
chaos
messy
disarray
turmoil
disturbance
беспорядком
mess
disorder
clutter
confusion
chaos
messy
disarray
turmoil
disturbance

Examples of using The mess in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We will take care of the mess.
Мы позаботимся о беспорядке.
I will go clean up the mess out front.
Пойду разгребать бардак у входа.
I apologize for the mess.
Прошу прощения за беспорядок.
You need to be ready to cope with the mess they will leave behind.
Вы должны быть готовы справиться с беспорядком, который они оставят после себя.
With a talking dog virtual pet, you can forget about all the mess and howling nights.
Этот виртуальный заставит вас забыть обо всем беспорядке и воющих ночей.
Was Omar Dixon a part of the mess?
Омар Диксон- часть беспорядка?
Yeah, and good luck cleaning up the mess.
Да. Желаю тебе удачно подчистить этот бардак.
Apologies for the mess.
И прошу прощения за беспорядок.
The mess is close to places of the Yugoslav underground airfield bombardment by NATO.
Столовая стоит в непосредственной близости от места бомбардировок самолетами НАТО аэродрома югославских войск.
Set me up with the mess you make.
Назначать меня куда-то там, с вашим беспорядком.
So you're going to have to do it in the mess!
Тогда тебе придется делать это в этом беспорядке!
You clean up the mess.
Вы разгребаете бардак.
Oh, sorry for the mess.
Ох, извиняюсь за беспорядок.
The mess had closed.
Столовая была уже закрыта.
However, this may also situated at the mess from the boarding.
Однако, это может также находится в беспорядке от посадки.
Check how to deal with the mess!
Узнайте, как справиться с беспорядком!
Look at the mess my life is in.
В моей жизни сейчас бардак.
She begins to clean up the mess.
Начинает убирать беспорядок.
the box, the mess.
боксы, столовая.
Okay, I will go handle the mess upstairs.
Ладно, пойду наверх разгребать бардак.
Results: 184, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian