THE MONITORING AND VERIFICATION in Russian translation

[ðə 'mɒnitəriŋ ænd ˌverifi'keiʃn]
[ðə 'mɒnitəriŋ ænd ˌverifi'keiʃn]
наблюдения и контроля
monitoring and verification
monitoring and control
surveillance and monitoring
surveillance and control
monitoring and controlling
observation and monitoring
monitoring and follow-up
supervision and control
monitoring and supervision
to supervise and monitor
мониторинга и проверки
monitoring and verification
monitoring and verifying
monitoring and inspection
monitoring and testing
контроля и проверки
monitoring and verification
control and verification
to monitor and verify
controls and checks
control and inspection
monitoring and reviewing
monitoring and inspection
for verification and review
control and audit
for monitoring and checking
мониторинг и верификацию
monitoring and verification
мониторинга и контроля
monitoring and control
monitoring and oversight
monitoring and verification
to monitor and control
monitoring and supervising

Examples of using The monitoring and verification in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
approved bureaux de change take additional precautions to ensure the monitoring and verification of transfers of sums greater than 10,000 dollars.
зарегистрированные обменные пункты принимают дополнительные меры предосторожности для обеспечения контроля и проверки перевода денежных сумм свыше 10 000 долл. США.
tools to be used in the monitoring and verification of chemical and biological production.
которые будут использоваться в рамках деятельности по наблюдению и контролю за химическим и биологическим производством.
Pursuant to the monitoring and verification programme, UNMEE teams obtained details of the deployment of the Ethiopian troops that were expected to be pulled back
Согласно этой программе наблюдения и контроля группы МООНЭЭ получили подробную информацию о развертывании эфиопских войск, которые предполагалось отвести назад, и удостоверили
The draft revisions aim at making the monitoring and verification system technically correct
Цель проектов изменений заключается в обеспечении того, чтобы система наблюдения и контроля была правильно
team sites to assist the Joint Mechanism in coordinating and planning the monitoring and verification of the implementation of the joint position paper on border security of 30 May 2011.
опорных пунктах для оказания помощи Механизму в координации и планировании мониторинга и проверки осуществления совместного позиционного документа об охране границы от 30 мая 2011 года.
which is to assist in maintaining public security through the monitoring and verification of the activities of the gendarmerie
который заключается в оказании содействия в поддержании общественной безопасности путем контроля и проверки деятельности жандармерии
The draft revisions aim at making the monitoring and verification system technically correct
Проекты пересмотренных вариантов направлены на то, чтобы сделать систему наблюдения и контроля технически правильной
As noted above, United States experts are also working with P5 counterparts to identify ways in which our unique experience can contribute to further strengthening the monitoring and verification regime of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty.
Как отмечалось выше, эксперты Соединенных Штатов работают также со своими партнерами по Группе пяти в стремлении определить пути, позволяющие использовать наш уникальный опыт для дальнейшего укрепления режима мониторинга и проверки в рамках Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
supplies to Iraq by other countries supplement the monitoring and verification system for dual-use equipment that already exists in Iraq.
поставками Ираку со стороны других стран дополняют систему наблюдения и контроля в отношении оборудования двойного использования, которая уже существует в Ираке.
deterrent force to ensure the protection of observers deployed under the Monitoring and Verification Mechanism.
которая будет обеспечивать безопасность наблюдателей, действующих в рамках механизма мониторинга и контроля.
for example the monitoring and verification of documentary evidence,
например контроля и проверки подтверждающих документов,
documentation system which would help the monitoring and verification process.
документации, которая способствовала бы процессу наблюдения и контроля.
Pending the decision of the Security Council on the request of IGAD, I request the Council to consider endorsing the provision by UNMISS of security to the monitoring and verification teams on an interim basis and within its existing capabilities.
В ожидании решения Совета Безопасности от имени ИГАД прошу Совет рассмотреть вопрос об одобрении предложения поручить МООНЮС обеспечение безопасности групп мониторинга и контроля на временной основе и в пределах имеющихся возможностей.
The Commission's twenty-third quarterly report(S/2005/742) provided details of a review by a panel of external technical experts of the missile provisions of the monitoring and verification plan in the light of the changed situation in Iraq.
В двадцать третьем ежеквартальном докладе Комиссии( S/ 2005/ 742) содержалась подробная информация о проведенном группой внешних технических экспертов обзоре положений о ракетах плана наблюдения и контроля в свете изменившейся ситуации в Ираке.
additional protocol as the best means to reinforce the monitoring and verification mechanism of the IAEA.
наилучшего средства укрепления механизма наблюдения и контроля в руках МАГАТЭ.
documentation system which would help the monitoring and verification process.
документации, что облегчило бы процесс наблюдения и контроля.
The Mission will hold regular meetings with the Monitoring and Verification Mechanism secretariat and the monitoring and verification teams at both Headquarters and in the field and assist the monitoring and verification teams in the planning and execution of their activities.
Миссия будет проводить регулярные совещания с секретариатом механизма наблюдения и контроля и группами наблюдения и контроля как в штаб-квартире, так и на местах и будет оказывать помощь группам наблюдения и контроля в планировании и осуществлении их деятельности.
assistance would include the monitoring and verification of a large number of military personnel,
международная помощь будут включать наблюдение и контроль за значительными контингентами военнослужащих,
A successful disengagement, under the monitoring and verification of United Nations military observers, would be an important advance towards the goals that have
Успешное разъединение сил под наблюдением и контролем военных наблюдателей Организации Объединенных Наций станет важным шагом на пути к достижению целей,
The combination of those shortfalls with the longstanding delays in the deployment of two pledged infantry companies is limiting the monitoring and verification activities of UNAMID and hindering its quick-reaction capabilities.
Непоступление этих средств в сочетании с длительными задержками с развертыванием двух обещанных пехотных рот ограничивают возможности ЮНАМИД осуществлять мониторинг и проверку и негативно сказываются на ее потенциале быстрого реагирования.
Results: 72, Time: 0.0835

The monitoring and verification in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian