Examples of using
The overhead
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
It implies that all the overhead related to a product should be assigned in some manner to the product.
Он подразумевает, что все накладные расходы, связанные с производством того или иного вида продукции, должны тем или иным образом относиться на этот вид продукции.
she enquired whether a request could be made to the Secretariat to waive the overhead costs paid by INSTRAW for support services.
можно ли обратиться к Секретариату с просьбой снять с МУНИУЖ бремя оплаты накладных расходов, связанных со вспомогательным обслуживанием.
For example, a ceiling connector for the overhead shower can be extended in order to adapt it to the architectural features in an old building.
Так, можно удлинить потолочное крепление верхнего душа, тем самым адаптировав его к архитектурным условиям дома старой постройки.
In the simplest cases, the overhead can be allocated to each unit of product on the basis of the number of hours worked on each unit.
В простейших случаях накладные расходы могут относиться на каждую единицу продукции на основе количества времени, затраченного на ее производство.
Voronezh power engineers to provide the power output of Novovoronezh NPP-2 unde construction will perform a major overhaul of the overhead lines"Voronezh- Otrozhka,№ 49, 50" and"Liski- Traction,№ 1, 2".
Воронежские энергетики для обеспечения выдачи мощности строящейся Нововоронежской АЭС- 2 проведут капитальный ремонт воздушных линий« Воронежская- Отрожка,№ 49, 50» и« Лиски- Тяговая,№ 1, 2».
so we had trouble our hands pastries in the overhead Bins accommodate.
у нас были проблемы, нашими руки выпечка в накладных Бункеры вмещать.
From the thermostat to the overhead shower and from the shelf to ShowerHeaven, you can select the elements that
От термостата до верхнего душа, от полочки до потолочного душа ShowerHeaven- вы выбираете элементы,
I have said the overhead ascension is not indispensable for the usual spiritual purposes,- but it is indispensable for the purposes of this yoga.
Я сказал, что подъем над головой не является необходимым для обычных духовных целей,- но он необходим для целей этой йоги.
Over the years a great deal of work has been done to try to minimize the overhead associated with servicing an interrupt.
На протяжении многих лет была проделана большая работа, чтобы попытаться свести к минимуму накладные расходы, связанные с обслуживанием прерываний.
The DART airline filed an application with the State Aviation Service with a request to change the name to"Alanna" in the documents for the right to operate the overhead lines.
Авиакомпания ДАРТ подала в Госавиаслужбу заявку с просьбой поменять название на" Аланна" в документах на право эксплуатации воздушных линий.
The expert from Germany reiterated that the overhead signs could conveniently be illuminated by front position lamps,
Эксперт от Германии вновь предложил, чтобы освещение подвесных знаков можно было обеспечить с помощью передних подфарников,
especially in size of core memory in which users' states were retained, the overhead of time-sharing continually decreased.
еще важнее, размер памяти, в которой могли храниться состояния пользователей, накладные расходы на разделение времени соответственно уменьшались.
To address issues of the Ministry of Transport, the Commission on the overhead lines operating rules satisfy all requests for new airline routes.
Комиссия Госавиаслужбы по рассмотрению вопросов о правах на эксплуатацию воздушных линий удовлетворила все заявки авиакомпаний на новые маршруты.
in difficult conditions in the overhead environment, whether it is wreck
в сложных условиях в надголовной среде, будь
The overhead charges paid to the United Nations for administering trust funds would be levied on the basis of actual costs incurred.
Сборы для покрытия накладных расходов Организации Объединенных Наций в связи с управлением целевыми фондами будут взиматься, исходя из размера фактических затрат.
the rhetorical device used is of the simplest, but the Overhead touch somehow got in through a passionate emotion
прямым, риторическим и элементарным, но касание Надразума как-то проходит через страстную эмоцию
Such an arrangement would need only a small secretariat and keep the overhead supporting costs to the minimum.
В этом случае для управления фондом потребовался бы лишь небольшой секретариат, а накладные вспомогательные расходы были бы сведены к минимуму.
The audit of the field offices during the year disclosed that the overhead costs of implementing partners continued to be excessive.
Проведенная в течение года ревизия отделений на местах показала, что накладные расходы партнеров- исполнителей по-прежнему являются слишком высокими.
Ensure that the overhead guide is directly above cop stand pin,
Убедитесь в том, что верхняя направляющая находится непосредственно над верхним штифтом стойки,
The overhead recovery for implementing programmes funded from both regular
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文