presentation onof the communicationreport onmessage on
Examples of using
The presentation of
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
This request has been taken into account in the presentation ofthe UNAMID 2008/09 proposed budget report.
Данная просьба была учтена в контексте представления доклада о предлагаемом бюджете ЮНАМИД на 2008/ 09 год.
The presentation of missions and associated expenditures in statement V is presented on a budget basis.
Информация о миссиях и связанных с ними расходах в ведомости V представлена на бюджетной основе.
The Ministry had also issued a press release to all media announcing the presentation ofthe report to the Committee.
Министерство также выпустило пресс-релиз, предназначенный для всех средств массовой информации, в котором содержалась информация о представлении доклада Комитету.
The presentation ofthe submission of Brazil was made by Vice-Admiral Lúcio Franco de Sá Fernandes,
С презентацией бразильского представления выступил директор отдела гидрографии и навигации министерства обороны
With this in mind, the Committee recommends that the presentation of extrabudgetary resources be revised,
С учетом этого заявления Комитет рекомендует пересмотреть формат представления информации о внебюджетных ресурсах,
The presentation ofthe resource requirements under subprogramme 3 have been formulated in response to that request.
Информация о потребностях в ресурсах в рамках подпрограммы 3 представлена в соответствии с этой просьбой.
The presentation ofthe submission of Australia was made by Christos Moraitis, head of the delegation of Australia,
С презентацией австралийского представления выступил руководитель австралийской делегации Кристос Морэйтис,
The findings complement the presentation of pathophysiological sequelae of endogenous intoxication,
Полученные данные дополняют представления о патофизиологических последствиях эндогенной интоксикации,
The presentation ofthe submission of the Russian Federation was made by Mr. Ivan Gloumov, Deputy Minister for Natural Resources of the Russian Federation,
С презентацией представления Российской Федерации выступил заместитель министра природных ресурсов Российской Федерации гн Иван Глумов,
The presentation ofthe submission to the Commission was made on 13 April 2010 by Manuel Pinto de Abreu, head of the
С презентацией поданного представления 13 апреля 2010 года в Комиссии выступил глава делегации гн Мануэл Пинту ди Абреу,
The presentation ofthe report"About implementing the concept of constructionthe basis of the Integration Software Platform"LEADER" can be found here.">
С презентацией доклада« О реализации концепции построения
transit of firearms it is absolutely necessary the presentation of a special licence to Customs Services.
транзитные перевозки огнестрельного оружия осуществляются исключительно по предъявлению на таможне специального разрешения.
The Advisory Committee recommended that the presentation of outputs and workload indicators be further refined.
Консультативный комитет рекомендовал улучшить форму представления информации о проведенных мероприятиях и показателей объема работ.
Furthermore, the Advisory Committee is of the view that the presentation ofthe administrative component of the Mission is particularly confusing see paras. 58-68 below.
Кроме того, Консультативный комитет считает, что информация об административном компоненте Миссии излагается особенно сумбурно см. пункты 58- 68 ниже.
In the view of the Advisory Committee, the presentation of this part of MONUC is confusing
По мнению Консультативного комитета, информация об этом компоненте МООНДРК запутана
The presentation of activities and associated expenditures in statement V reflects the cost classification categories approved by the UNDP Executive Board.
Представление информации о деятельности и соответствующих расходах в ведомости V отражает категории классификации расходов, утвержденные Исполнительным советом ПРООН.
In order to facilitate the presentation of proposed changes in human resources, six categories of possible action with respect to staffing have been identified.
В целях содействия улучшению формы представления информации о предлагаемых изменениях в людских ресурсах были определены шесть категорий возможных кадровых решений.
The Advisory Committee finds the presentation of external factors in many cases to be vague
По мнению Консультативного комитета, во многих случаях представление информации о внешних факторах является нечетким
Prime Minister Tigran Sargsyan attended the presentation of Armtab, the first Armenian tablet, manufactured by Technology& Science Dynamics.
Премьер-министр Тигран Саркисян принял участие в презентации первого армянского планшета-« Армтаб»- а.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文