implementation of the programmeimplementation of the programimplementing the programmerealization of the programmerealization of the programdelivery of the programmeto implement the programexecution of the programme
implementation of the programmeexecution of the programmeprogram executionprogramme deliveryprogram runimplementing the programmeof programme performanceruntimethe achievement of the programmeprogram follow-up
implementation of programmesimplementing programmesimplementation of programsprogramme deliveryimplementing programsrealization of programsrealization of programmesdelivering programmes
Examples of using
The programme implementation
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
it is proposed that a general temporary assistance position for the Team Leader(D-1) of the Programme Implementation Coordination Team be continued to steer the process of implementing the strategy.
предлагается сохранить временную должность общего назначения( Д1) для руководителя Координационной группы по осуществлению программ в целях обеспечения руководства процессом осуществления стратегии.
Details on risk management elements of the performance management framework and the programme implementation plan can be found in the fourth progress report.
Подробная информация, касающаяся элементов системы управления рисками в рамках системы управления служебной деятельностью и плана осуществления программ, содержится в четвертом очередном докладе.
as stipulated in the programme implementation plan.
Rustam Alymov, Representative of the United Nations Development Programme at the Programme Implementation Unit of the Global Fund to Fight AIDS,
Rustam Alymov, представитель Программы развития ООН, отдел реализации программ Глобального фонда для борьбы со СПИДом,
review cost calculations and make the programme implementation schedule more realistic.
касающиеся расходов, и сделать график осуществления программы более реалистичным.
After leading the formulation process of NARP, UNDP is entrusted with managing and coordinating the programme implementation that started in 1995.
Вслед за разработкой НПВУ ПРООН было поручено обеспечить управление и координацию осуществления программы, начатой в 1995 году.
its further development is expected over the coming years under the Programme implementation framework.
будет происходить в ближайшие годы в рамках механизма осуществления Программы.
welcomed this platform as an innovative tool of the programme implementation.
приветствовал платформу в качестве одного из инновационных средств осуществления программы.
The responsibility for development of a risk management framework was assigned to the Programme Implementation Coordination Team for the global field support strategy.
Ответственность за разработку системы управления рисками была возложена на Группу по координации программы осуществления глобальной стратегии полевой поддержки.
An assessment of the price consequences of the Programme implementation has also been obtained for the case if it is covered by the guaranteed investment return plan.
Также получена оценка тарифных последствий от реализации Програм‑ мы в случае распространения на нее механизмов гарантированного возврата инвестиций.
To this end, the Programme Implementation Coordination Team currently manages and coordinates the programme
В этой связи в настоящее время Координационная группа по осуществлению программ осуществляет руководство
The session reviewed the programme implementation in 2010 and agreed on the revised Programme of Work of the Group for 2011.
На сессии было проведено рассмотрение хода осуществления программы в 2010 году и была принята пересмотренная программа работы Группы на 2011 год.
The session will review the programme implementation in 2011 and will discuss on the Programme of Work of the Group for 2012-2013.
В ходе сессии будет проведен обзор хода осуществления программы на 2011 годы и обсуждение программы работы группы на 2012- 2013 годы.
The annual reports on the programme implementation measures are publicly available on the website of the Ministry of the Interior.
Ежегодные доклады о выполнении программных мер публикуются в открытом доступе на сайте Министерства внутренних дел.
It is not evident that the programme implementation adequately reflects the priorities assigned to the subprogrammes in the medium-term plan.
Нельзя с полным на то основанием утверждать, что при осуществлении программ надлежащим образом учитываются приоритеты, определенные для подпрограмм в среднесрочном плане.
The programme implementation challenges of UNODC are mainly grounded in the difficulties inherent in addressing the politically complex issues of drugs and crime.
Проблемы УНП ООН в деле осуществления программв основном обусловлены трудностями, связанными с решением сложных в политическом отношении вопросов, касающихся наркотиков и преступности.
The Programme implementation will be under the responsibility of the Steering Committee,
Ответственность за осуществление Программы будет нести Руководящий комитет,
The Programme implementation is under the responsibility of the Steering Committee,
Ответственность за осуществление Программы будет нести Руководящий комитет,
To this end, the Programme Implementation Coordination Team will continue to plan, manage
C этой целью Группа по координации осуществления программы будет продолжать заниматься вопросами планирования,
Results: 113,
Time: 0.0758
The programme implementation
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文