Examples of using
The progress achieved in implementing
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
His delegation hoped that the progress achieved in implementingthe global field support strategy would be conducive to greater budgetary discipline, the adoption of
Представляемая оратором делегация выражает надежду на то, что прогресс, достигнутый в осуществлении глобальной стратегии полевой поддержки, будет способствовать повышению бюджетной дисциплины,
We are aware that the inclusive review to be conducted next September will focus on the progress achieved in implementingthe obligations contained in the United Nations Millennium Declaration-- resolution 55/2-- including internationally agreed development goals and the partnership required for their realization.
Мы осознаем, что запланированный на сентябрь всесторонний обзор будет посвящен в основном прогрессу, достигнутому в осуществлении обязательств, содержащихся в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций( резолюция 55/ 2), в том числе в достижении согласованных целей в области развития и развитии необходимого для этого партнерства.
assesses the progress achieved in implementingthe New Partnership for Africa's Development(NEPAD) and the related support provided by the international community.
содержится оценка прогресса, достигнутого в осуществлении<< Нового партнерства в интересах развития Африки>>( НЕПАД), и соответствующей поддержки, оказанной международным сообществом.
Requests UNOPS to inform the Board, at its second regular session 2006, of the progress achieved in implementingthe action plan,
Просит ЮНОПС проинформировать Совет на его второй очередной сессии 2006 года о прогрессе, достигнутом в осуществлении плана действий,
Social Council on the progress achieved in implementingthe priorities, commitments, partnerships and other activities of
Социальному Совету о прогрессе, достигнутом в реализации приоритетов малых островных развивающихся государств,
In this respect, let me briefly inform the Assembly about the progress achieved in implementingthe memorandum of understanding between the G-7, the European Commission and Ukraine that was
В этой связи позвольте мне кратко проинформировать Ассамблею о прогрессе, достигнутом в осуществлении меморандума о взаимопонимании между группой семи наиболее развитых в промышленном отношении стран,
debate on this item, which provides an opportunity for States Members of the United Nations to review the progress achieved in implementingthe provisions of the Convention,
которые предоставляют государствам- членам Организации Объединенных Наций возможность произвести обзор прогресса, достигнутого в осуществлении положений Конвенции,
without prejudice to the annual review of the progress achieved in implementingthe Vienna recommendations conducted by the General Assembly and the Commission on Human Rights.
вновь не заниматься рассмотрением вопроса о прогрессе, достигнутом в применении рекомендаций Венской конференции, которую каждый год проводят Генеральная Ассамблея и Комиссия по правам человека.
such meetings annually and strongly favoured the convening of an international ministerial meeting on transit transport issues in 2003 to assess the progress achieved in implementingthe Global Framework for Transit Cooperation and chart future collective action.
выражает твердую поддержку проведению в 2003 году международного совещания на уровне министров по вопросам транзитного транспорта для оценки прогресса, достигнутого в осуществлении глобальной программы сотрудничества в области транзитных перевозок, и определения будущих коллективных действий.
through the Commission and the Council, on the progress achieved in implementing and following up the Guiding Principles,
Совет доклад о прогрессе, достигнутом в осуществлении Руководящих принципов
special session of 2002, had the opportunity to share the progress achieved in implementingthe decisions of the World Summit for Children.
имела возможность быть причастной к прогрессу, достигнутому в осуществлении решений Всемирной встречи на высшем уровне в интересах детей.
despite the progress achieved in implementingthe recommendations,
состоит в том, что, несмотря на прогресс, достигнутый в осуществлении рекомендаций, слабый людской
welcomed the progress achieved in implementingthe Global Programme for Sustainable Ship Recycling
приветствовали прогресс, достигнутый в осуществлении Глобальной программы по устойчивой утилизации судов,
Uzbekistan welcomes the progress achieved in implementingthe decisions of the Bonn
Узбекистан приветствует прогресс, достигнутый в осуществлении решений Боннской
This will provide an opportunity to measure the progress achieved in implementingthe Nairobi Plan of Action since the Zagreb conference in 2005,
Это даст возможность измерить достигнутый прогресс в осуществлении Найробийского плана действий с загребской Конференции 2005 года,
We welcome the progress achieved in implementingthe outcomes of the Berlin conference with respect to achieving effective State administration;
Мы приветствуем прогресс, достигнутый во исполнение решений Берлинской конференции, в отношении достижения эффективной государственной администрации
The representative of the Secretariat reported on the progress achieved in implementing Decision BC-10/10, on cooperation with the World Customs Organization
Представитель секретариата сообщила о результатах, достигнутых в ходе осуществления решения БК- 10/ 10 о сотрудничестве с Всемирной таможенной организацией
Egypt asked for more information on the progress achieved in implementingthe 2008-2013 National Action Plan for the Prevention and Combating of Violence in the Family,
Египет просил представить более подробную информацию о прогрессе, достигнутом в осуществлении Национального плана действий по предупреждению насилия в семье
In this regard, the report of the Secretary-General on the progress achieved in implementingthe United Nations Millennium Declaration will have as themes for 2003, financing for development
В этой связи темами доклада Генерального секретаря о прогрессе, достигнутом в осуществлении Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций,
aimed at comprehensively reviewing the progress achieved in implementingthe 2001 Declaration of Commitment(resolution S-26/2)
посвященное всеобъемлющему обзору прогресса, достигнутого в осуществлении Декларации 2001 года о приверженности( резолюция S26/ 2)
Results: 66,
Time: 0.0613
The progress achieved in implementing
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文