Examples of using
The rapid deployment
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Conduct six peacekeeping training courses/seminars to enhance the rapid deployment capability of troop-contributing countries.
Проведение 6 учебных курсов/ семинаров по вопросам деятельности по поддержанию мира для укрепления потенциала быстрого развертывания стран, предоставляющих воинские контингенты.
Consideration of United Nations best practices and lessons learned in the development of the rapid deployment capability, police capacity,
Рассмотрение передовой практики и накопленного Организацией Объединенных Наций опыта в области формирования потенциала оперативного развертывания, полицейского компонента,
The reference to the rapid deployment of UNMIS personnel into Darfur was also inaccurate,
An attack on the Thomazeau police station was prevented by the rapid deployment of MINUSTAH troops.
Нападение на полицейский участок в Томазо было предотвращено благодаря быстрому развертыванию войск МООНСГ.
Consequently, I am proposing the rapid deployment of a United Nations peacekeeping operation to address the key security challenges in the country.
Таким образом, я предлагаю оперативное развертывание операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира для решения ключевых проблем безопасности в стране.
In addition, Argentina is part of the Rapid Deployment Brigade and the stand-by arrangements system.
Кроме того, Аргентина предоставила свой контингент в состав Бригады быстрого развертывания и является участником системы резервных соглашений.
The Advisory Committee observes that the Rapid Deployment Management Unit approach borrows heavily from the concept of the standby arrangements with Member States for the provision of military contingents.
Консультативный комитет отмечает, что концепция Группы управления быстрым развертыванием имеет много общего с концепцией резервных соглашений с государствами- членами о предоставлении воинских контингентов.
Following the rapid deployment to the scene of substantial FARDC and MONUC forces,
После оперативного развертывания на месте значительного количества подразделений ВСДРК
The rapid deployment of humanitarian assistance operations is critical when responding to the needs of civilians affected by armed conflict.
Быстрое развертывание операций по оказанию гуманитарной помощи имеет решающее значение для удовлетворения потребностей гражданских лиц, затрагиваемых вооруженным конфликтом.
Within such a department a special unit could be set up to coordinate the actions of the rapid deployment force.
Внутри такого департамента можно было бы создать специальное подразделение для координации действий по быстрому развертыванию сил.
In this connection, the rapid deployment of the additional capabilities authorized by resolution 1843(2008)
В этой связи оперативное развертывание дополнительного потенциала, санкционированного резолюцией 1843( 2008),
Few Member States have signed on to arrangements to participate in the rapid deployment level added to UNSAS in 2002.
Небольшое число государств- членов подписали соглашения об участии в силах категории быстрого развертывания, добавленной в ЮНСАС в 2002 году.
The rapid deployment of military observers
Быстрое развертывание военных наблюдателей
I would like to emphasize the need to ensure the rapid deployment of international police officers
Я хотел бы подчеркнуть необходимость обеспечения оперативного развертывания сотрудников международных полицейских сил
One of the problems discussed by the Panel was the difficulties involved in the rapid deployment of United Nations forces.
Одной из проблем, обсуждавшихся Группой, были трудности с быстрым развертыванием сил Организации Объединенных Наций.
The actual indicator is lower owing in part to the financial costs associated with committing units to the rapid deployment level.
Более низкий фактический показатель объясняется отчасти тем, что принятие обязательств по предоставлению подразделений, готовых к быстрому развертыванию, сопряжено со значительными финасовыми затратами.
We were also glad to see the emphasis given to improving the rapid deployment of United Nations peacekeeping operations.
Мы также были рады видеть, что особый упор делался на укрепление потенциала быстрого развертывания операций по поддержанию мира Организации Объединенных Наций.
In such situations, the rapid deployment of alternate communications systems that are not susceptible to damage from disasters,
В таких ситуациях быстрое развертывание альтернативных систем связи, которые невосприимчивы к ущербу от стихийных бедствий,
The Secretariat's strategy is to make the best use of UNLB to meet the rapid deployment time frame goal of 30/90 days.
Стратегия Секретариата состоит в максимально эффективном использовании БСООН для соблюдения установленных 30/ 90дневных сроков оперативного развертывания.
Paragraphs 18 to 49 of document A/54/800 elaborate on the revised system, the Rapid Deployment Management Unit.
В пунктах 18- 49 документа A/ 54/ 800 содержится подробная информация об измененной системе-- Группе управления быстрым развертыванием.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文