THE RAPID DEPLOYMENT in Arabic translation

[ðə 'ræpid di'ploimənt]
[ðə 'ræpid di'ploimənt]
النشر السريع
الانتشار السريع
الوزع السريع
والنشر السريع
للانتشار السريع
اﻻنتشار السريع
بالنشر السريع
نشرا سريعا

Examples of using The rapid deployment in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The members of the Council welcome the rapid deployment of the United Nations military observers in Sierra Leone under adequate security conditions.
ويرحب أعضاء المجلس بالنشر السريع لمراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في سيراليون في إطار اﻷوضاع اﻷمنية المﻻئمة
(a) The recent increase in the demands on logistics and procurement functions supporting peacekeeping operations, due primarily to the rapid deployment or expansion of six missions in the last two years;
(أ) ارتفاع الطلبات مؤخرا على المهام المتعلقة باللوجستيات والمشتريات الداعمة لعمليات حفظ السلام، مما يعود أساسا إلى سرعة انتشار أو توسع ست بعثات خلال السنتين الماضيتين
No new mission was established by the Security Council during the period that required the rapid deployment of a police capacity within 7 days.
لم ينشئ مجلس الأمن أي بعثة جديدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير تتطلب نشرا سريعا للقدرات الشرطية في غضون 7 أيام
Canada has submitted a study on ways to improve the rapid deployment of military and civilian United Nations personnel.
وقد تقدمت كندا بدراسة عن السبل الكفيلة بتحسين الوزع السريع للعسكريين والمدنيين التابعين لﻷمم المتحدة
He welcomed the Secretary-General's proposals to improve the rapid deployment capability of the Organization and its resourcing.
ورحب باقتراحات اﻷمين العام القاضية بتحسين قدرة اﻻنتشار السريع للمنظمة وعملية تدبيرها
Maintenance-level provision in the amount of $107,000 is made for training facilities, materials and publications for the rapid deployment, management, personnel and logistics training programmes.
أدرج مبلغ لا يختلف عن المستوى السابق قدره 000 107 دولار لمرافق التدريب ومواده ومنشوراته من أجل البرامج التدريبية الخاصة بالنشر السريع والإدارة وشؤون الأفراد والسوقيات
This can be most readily achieved through the rapid deployment of UNCRO in those areas.
ويمكن بسهولة تحقيق ذلك من خﻻل الوزع السريع لﻷنكرو في هذه المناطق
In addition, strategic deployment stocks in the United Nations Logistics Base(Brindisi) were introduced, enabling the rapid deployment of the equipment needed for the start-up of one complex mission.
كما أُضيفت مخزونات النشر الاستراتيجي في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات(برينديزي)، مما سمح بالنشر السريع للمعدات الضرورية لمرحلة البداية لبعثةٍ مُركبة واحدة
The additional requirement under this heading related mainly to the transport of contingent-owned equipment to support the rapid deployment of the formed police units.
يتصل الاحتياج الإضافي المدرج تحت هذا البند أساسا بنقل المعدات المملوكة للوحدات لدعم الوزع السريع لوحدات الشرطة الجاهزة
On 16 June 1997, President Bongo wrote to me(S/1997/483, annex) asking the Council to authorize the rapid deployment of an inter-African force in Brazzaville.
وفي ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٧، وجﱠه الرئيس بونغو رسالة إليﱠ S/1997/483، المرفق طلب فيها إلى المجلس اﻹذن بالنشر السريع لقوة أفريقية مشتركة في برازافيل
The Rapid Deployment Kit includes an inflatable satellite dish and a compact ground terminal providing internet and voice communication services and offering a local area network.
تتضمن أداة الانتشار السريعة طَبَقَاً لاقطاً لإشارات السواتل قابل للنفخ ومحطة أرضية مدمجة لتقديم خدمات الإنترنت والاتصالات الصوتية وتوفير شبكة المنطقة المحلية LAN
Peacekeeping training courses/exercises to enhance the rapid deployment capability of troop-contributing countries.
دورات/عمليات تدريب لحفظ السلام لتعزيز قدرات النشر السريع للبلدان المساهمة بقوات
During 2010, 109 OHCHR staff volunteered to be listed on the rapid deployment roster for the period from June 2010 to June 2011.
خلال عام 2010، تطوع 109 من موظفي المفوضية لإدراجهم في قائمة النشر السريع للفترة من حزيران/يونيه 2010 إلى حزيران/يونيه 2011
In 2013, 192 OHCHR staff volunteered to be listed on the rapid deployment roster for the period from June 2013 to June 2014.
في عام 2013، تطوع 192 من موظفي المفوضية لتدرج أسماؤهم في قائمة النشر السريع للفترة من حزيران/يونيه 2013 إلى حزيران/يونيه 2014
To remedy this constraint, and to facilitate the rapid deployment of SDS, the Secretariat and UNLB will dispatch stocks to new missions based on a deployment concept.
وللتغلب على هذه العقبة وتسهيلا للنشر السريع للمخزونات، سوف ترسل الأمانة العامة وقاعدة اللوجستيات المخزونات المطلوبة للبعثات بناء على مفهوم للنشر
(iv) Promote the rapid deployment capability of the United Nations through use of the standby arrangements database in order to reduce delays in setting up new missions;
Apos; ٤' تعزيز قدرة اﻷمم المتحدة على النشر السريع باستخدام قاعدة بيانات الترتيبات اﻻحتياطية من أجل الحد من التأخيرات عند إنشاء البعثات الجديدة
Commending the rapid deployment of UNISFA to the Abyei Area and the efforts of the United Nations and the Government of Ethiopia in that regard.
وإذ يشيد بسرعة نشر قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي في منطقة أبيي وبالجهود التي تبذلها الأمم المتحدة وحكومة إثيوبيا في هذا الصدد
(b) The rapid deployment of trained staff from service centres to field missions to assume critical functions;
(ب) سرعة إيفاد موظفين مدربين من مراكز الخدمات إلى البعثات الميدانية لتولي مهام حيوية
Standing capacities are required to enable the rapid deployment of the necessary expertise to conflict-affected environments.
ويلزم توفير قدرات دائمة تمكن من النشر السريع للخبرة اللازمة في البيئات المتضررة من النزاع
Responding to emergencies and natural disasters requires the rapid deployment of human, financial and logistical resources.
وتحتاج اﻻستجابة إلى حاﻻت الطوارئ والتصدي للكوارث الطبيعية إلى النشر السريع للموارد اﻹنسانية والمالية والسوقية
Results: 471, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic