THE SKY in Russian translation

[ðə skai]
[ðə skai]
небо
sky
heaven
air
palate
sky
скай
skye
sky
skay
небесных
celestial
heavenly
sky
heaven's
supernal
sidereal
небосводе
sky
firmament
небе
sky
heaven
air
palate
неба
sky
heaven
air
palate
небу
sky
heaven
air
palate
небесного
heavenly
celestial
sky
supernal
sidereal
небосвода

Examples of using The sky in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Orfea- Dinner in the sky.
Orfea- Ужин на облаках.
Even the sky at sunset has an incredible marvelous color.
Даже у неба на закате невероятный дивный цвет.
Lucy in the Sky With Diamonds».
Люси в небе с алмазами».
The Sky Ratchada(เดอะ สกาย รัชดา)- within 350 m.
The Sky Ratchada- на расстоянии 350 м.
The wires in the street sometimes eclipse the sky.
Провода на улицах иногда затмевают небо.
Plus they eat all the sky mosquitoes.
К тому же, они съедают всех небесных москитов.
Monsters from the sky here and have fire arrows!
Монстры с неба здесь и стрелы огня!
Appeared in the sky orange lights.
В небе появились оранжевые огоньки.
To give to the sky all that Nabila eyes before.
Отдать небу все, чем« набили» глаза накануне.
Construction of The Sky Ratchada was completed in 2015.
Строительство The Sky Ratchada было завершено в 2015.
It sounded like the sky was falling.
Это звучит так, будто падает небо.
Why don't you just ask the man in the sky what he wants for Anna?
Может, спросишь Небесного человека, что он приготовил для Анны?
Grey snow falls from the sky in subsequent shots.
Далее в кадрах с неба сыпется серый снег, мы подозреваем.
In the sky you will find different types of obstacles.
В небе постоянно попадаются различного типа препятствия.
Compared with the Olympics- the sky and the earth.
По сравнению с Олимпиадой- небо и земля.
Open to the sky, the Sun, volcanoes and sea.
Открыт для неба, солнца, вулканы и море.
Then the sky people came,
Затем небесные люди пришли,
In the sky, the spectacular choreography of pink flamingos.
В небе- зрелищная хореография розовых фламинго.
You went to the Sky Dragon… came back
Вы доехали до" Небесного Дракона"… вернулись назад,
Popping balloons that fly through the sky.
Лопай шарики, которые летают по небу.
Results: 4603, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian