THE SUPPORT GIVEN in Russian translation

[ðə sə'pɔːt givn]
[ðə sə'pɔːt givn]
поддержку оказанную
помощи оказываемой
поддержку оказываемую
поддержке оказываемой
поддержке оказанной

Examples of using The support given in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the United States as co-sponsors and for the support given by the United Nations
Соединенных Штатов как коспонсоров и за поддержку, оказываемую Организацией Объединенных Наций
In this context, it pays attention to the universal periodic review and the support given to this process by the Office of the High Commissioner.
В этом контексте в докладе уделяется внимание задачам универсального периодического обзора и поддержке, оказываемой этому процессу со стороны Управления Верховного комиссара.
We welcome the support given to this approach by the European Union in its statement yesterday.
Мы приветствуем поддержку, оказанную этому подходу Европейским союзом в его заявлении, сделанном вчера.
and to WMO for the support given to the Task Force.
также ВМО за поддержку, оказываемую Целевой группе.
He welcomed the support given to the special rapporteurs by the Codification Division of the Office of Legal Affairs.
Он приветствует поддержку, оказанную специальным докладчикам Отделом кодификации Управления по правовым вопросам.
The Special Rapporteur is grateful for the support given by the Committee in the form of a statement adopted by the Committee,
Специальный докладчик благодарен за поддержку, оказанную Комитетом в виде принятого им заявления,
The delegation of Bangladesh expressed appreciation for all the support given for the formulation and adoption of the decision on implementation of the Istanbul Programme of Action on Least Developed Countries.
Делегация Бангладеш выразила признательность за всю поддержку, оказанную при разработке и принятия решения об осуществлении Стамбульской программы действий в интересах наименее развитых стран.
The support given by national Governments to the Commission on AIDS in the Pacific shows how genuine that commitment is.
Поддержка, оказанная национальными правительствами Комиссии по СПИДу в Тихоокеанском регионе, показывает, насколько реальна эта приверженность.
Requests the Executive Director to continue the support given to the efforts of member countries by collecting
Просит Директора- исполнителя и далее оказывать поддержку усилиям государств- членов путем сбора
He said that the support given by OHCHR to inquiry commissions to Timor-Leste
Он также приветствует тот факт, что УВКПЧ оказало поддержку комиссиям по расследованию в Тиморе- Лешти
The support given by the United Nations
Поддержка, оказанная Организацией Объединенных Наций
They welcomed and supported measures being taken by the Government of Nigeria and the support given by countries of the region as well as the international community to combat this terrorist group.
Они приветствовали и поддержали меры, принимаемые правительством Нигерии, и помощь, оказанную странами региона и международным сообществом, в целях борьбы с этой террористической группой;
The support given to national"WTO cells" in projects such as JITAP,
Например, поддержка, оказываемая национальным" ячейкам ВТО" в таких проектах,
It describes the support given to the work of the Council
В нем описывается поддержка, оказываемая деятельности Совета
including in the preparation of the State party's report, and the support given to NGOs in the preparation of an alternative report.
включая подготовку доклада государства- участника, а также поддержкой, оказанной неправительственным организациям в подготовке альтернативного доклада.
Let me also express my heartfelt thanks to the Secretary-General for the support given to our Committee by the United Nations Office on Drugs
Позвольте мне также выразить искреннюю признательность Генеральному секретарю за поддержку, которая была оказана нашему Комитету Управлением Организации Объединенных Наций по наркотикам
She stressed the support given to terrorist groups by sympathetic States, which thereby fought wars by proxy
Она обращает внимание на поддержку, которую оказывают террористическим группам симпатизирующие им государства,
The support given to this project by the Governments of Sweden,
За поддержку, оказанную этому проекту правительствами Швеции,
We in the Caribbean region appreciate the support given by the international community to the Government and people of Haiti.
Страны карибского региона благодарны международному сообществу за ту поддержку, которую оно оказало правительству и народу Гаити.
She praised the legal assistance provided by UNCTAD and the support given to the Andean Group in order to increase the competitiveness of their national merchant fleets.
Она высоко оценила юридическую помощь ЮНКТАД и поддержку, которую она оказывает Андской группе в целях повышения конкурентоспособности ее национальных торговых флотов.
Results: 141, Time: 0.0889

The support given in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian