THE VARIOUS METHODS in Russian translation

[ðə 'veəriəs 'meθədz]
[ðə 'veəriəs 'meθədz]
различные методы
various methods
different methods
various techniques
variety of methods
different techniques
variety of techniques
different ways
various approaches
various ways
different modalities
различными способами
different ways
in a variety of ways
various ways
in a number of ways
different methods
various means
in multiple ways
various methods
through a variety of means
in numerous ways
различных методов
different methods
various methods
various techniques
different techniques
different ways
different practices
variety of methods
of various modes
of the various means
variety of techniques
различных методах
various methods
different methods
различными методами
different methods
various methods
different techniques
variety of methods
various techniques
in various ways
in different ways

Examples of using The various methods in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
it had been difficult to strike a balance between the various methods of dispute settlement.
было сложно установить баланс между различными методами урегулирования споров.
only on the secondary evils of the various methods that Sony used.
только на вторичных источниках зла, заключающихся в различных методах, применяемых компанией.
There are described the various methods for the testing of children,
Описаны различные методы тестирования детей,
These lottery scams are carefully put together by criminals and players should become aware of the various methods that are used by scammers to ensure they do not become a victim of fraud.
Эти мошеннические сообщения тщательно продумываются преступниками, и игрокам следует знать о различных методах, которыми пользуются мошенники, чтобы не стать их жертвой.
transparency while representing a moderate synthesis of the various methods examined by the Commission.
также умеренности, синтезируя в себе различные методы, изученные Комиссией.
further discuss the various methods for closing the gap between current exceedances
дополнительно обсудить различные методы сокращения разрыва между текущими уровнями превышения
Applying a risk-based approach to the various methods available for training gives each MVTS provider additional flexibility regarding the frequency, delivery mechanisms
Применение риск- ориентированного подхода к различным методам обучения позволяет каждому провайдеру услуг по переводам денежных средств и ценностей быть гибкими в отношении частоты,
especially rural women, on the various methods of using Prosopis juliflora as fodder shrubs and for charcoal use.
особенно для сельских женщин, по различным методам использования растения Prosopis juliflora в качестве кустарникового корма и растительного угля.
Applying a risk-based approach to the various methods available for training, however, gives each financial institution additional flexibility regarding the frequency,
Применение подхода, основанного на оценке риска, к различным методикам обучения предоставит каждому кредитно-финансовому учреждению дополнительную гибкость в отношении периодичности, способов проведения
The various methods of visualization are considered, the algorithm of visualization of process of the solution of a task of programming is given.
Рассматриваются различные приемы визуализации, предлагается алгоритм визуализации процесса решения задачи по программированию.
by means of another authentication system, such as the various methods used for electronic banking for example.
другой системы удостоверения подлинности, например, посредством различных методов, используемых в электронных банковских системах.
This situation does not exclude-- in fact it implies-- a degree of complementarity among the various methods of verification, as well as cooperation among the bodies concerned.
Эта ситуация не исключает, а, наоборот, предполагает определенную взаимодополняемость между различными формами контроля и сотрудничество между органами.
This section briefly restates the various methods for achieving third-party effectiveness that have been adopted in various States,
В этом разделе вновь кратко излагаются различные методы придания обеспечительному интересу силы в отношении третьих сторон,
The various methods of how Parties can present information
Различные методы, с помощью которых Стороны могут представлять информацию
preparing their estimates and assessments, the guide describes the system of estimates and assessments and the various methods commonly used to quantify the requirements for controlled substances for medical purposes.
оценок в Руководстве содержится описание системы исчислений и оценок и различных методов, широко применяемых для определения количества контролируемых веществ, необходимых для использования в медицинских целях.
his delegation welcomed the various methods and procedures for their prevention
его делегация приветствует различные методы и процедуры предупреждения споров
Section II of the report provides information on the various methods of extraction that use hazardous chemicals
В разделе II доклада представлена информация о различных методах добычи, при которых используются опасные химические вещества,
the employees learn the various methods of interaction, learning to distinguish the conflicting methods of cooperation situations,
сотрудники познают различные методы взаимодействия, учатся отличать конфликтные методы от ситуаций сотрудничества,
However, the various methods in use, split assessments, forward purchasing
Вместе с тем со всеми используемыми различными методами( многовалютная система начисления взносов,
Implementation of these programmes has brought about an increase in awareness among the population about the various methods of contraception, which has been reflected in a reduction in the number of unwanted pregnancies and abortions in a number of regions.
Реализация данных проектов позволила повысить осведомленность населения о различных методах контрацепции, что отразилось на уменьшении числа нежелательных беременностей и абортов в ряде регионов.
Results: 71, Time: 0.0682

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian