их основной
their main
their primary
their basic
their core
their substantive
their principal
their key
their major
their central
their fundamental их основных
their main
their primary
their basic
their core
their substantive
their principal
their key
their major
their central
their fundamental их базовых
their basic
their baseline
their underlying свои основные
their basic
its core
their fundamental
its main
their essential
its substantive
its major
its principal
their primary
its key свои элементарные
their basic своих насущных
their basic
their immediate
their vital их основные
their main
their primary
their basic
their core
their substantive
their principal
their key
their major
their central
their fundamental их базовые
their basic
their baseline
their base
their underlying их основная
their main
their primary
their basic
their core
their substantive
their principal
their key
their major
their central
their fundamental их базовой свои насущные своих элементарных их базового
The people of East Timor were struggling to meet their basic needs. Народ Восточного Тимора ведет борьбу за удовлетворение своих основных потребностей. Increased ability of abject poor individuals to meet their basic food needs. Расширение возможностей живущих в крайней нищете людей удовлетворять свои основные потребности в продовольствии. conflict as individuals are denied their basic rights. люди оказываются лишенными своих основных прав. Today, countless people around the world cannot exercise their basic human rights. Сегодня бесчисленные массы людей по всему миру не имеют возможности осуществлять свои основные права человека. However, the children of Palau are not taught their basic rights enshrined in the CRC. Однако дети Палау не обучаются своим основным правам, закрепленным в КПР.
Nevertheless, Brazilian indigenous communities did not fully exercise their basic rights. Тем не менее, бразильские общины коренных народов далеки от возможности полного осуществления своих основных прав. Indeed many continued to be deprived of their basic rights and freedoms. Многие из них, по существу, попрежнему лишены возможности осуществлять свои основные права и свободы. Most respondents expanded their basic answers with brief descriptions of their organization's programming. Большинство респондентов дополнили свои базовые ответы краткими описаниями программ своей организации. These people may face obstacles in enjoying their basic rights after they graduate. После завершения учебы эти люди могут столкнуться с трудностями в осуществлении своих основных прав. However, many cannot meet their basic needs. Вместе с тем многие беженцы не могут удовлетворять свои основные потребности89. They would not renounce their basic right to self-determination. The choice of membranes and their basic indicator estimation- permeability is important. Важным является выбор мембран и оценка их основного показателя- проницаемости. still in their basic forms. These enable households to meet their basic needs. Это позволяет домашним хозяйствам удовлетворять свои базовые потребности. upper income Singaporeans supplement their basic coverage with private insurance policies. высоким доходом дополняют свое базовое покрытие частными страховыми полисами. Generally speaking, engaging in any activity that is compatible with their basic objectives and the law. В целом не предпринимать действий, противоречащих их основным целям или законам. Ossetians in Georgia were considered second-rate citizens; their basic rights in every way were infringed. Осетины в Грузии считались людьми второго сорта, их элементарные права всячески ущемлялись. These programme beneficiaries have expressed interest in continuing their basic education. Бенефициары этих программ выразили заинтересованность в продолжении своего базового образования. This has increased rural women's awareness of their basic human and legal rights under the laws. Это способствовало повышению информированности сельских женщин об их основных правах человека и юридических правах, предусмотренных законами. The salaries of social services employees are not enough to cover their basic daily requirements Зарплата работников сферы социального обслуживания недостаточна для удовлетворения их базовых повседневных потребностей,
Display more examples
Results: 1148 ,
Time: 0.0766