THEMATIC SEGMENT in Russian translation

[θi'mætik 'segmənt]
[θi'mætik 'segmənt]
тематического этапа
thematic segment
thematic phase
тематического сегмента
thematic segment
тематическому сегменту
thematic segment
тематическом сегменте
thematic segment

Examples of using Thematic segment in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This thematic segment of the Meeting will be organized in the form of a multi-stakeholder panel discussion.
Этот тематический сегмент совещания будет организован в форме группового обсуждения с участием многочисленных заинтересованных сторон.
intergovernmental process, thematic segment and public forum.
межгосударственный процесс, тематический сегмент и проведение общественного форума.
other participants accredited to the WCDR are invited to organise sessions that will contribute to the Thematic Segment under one of the five proposed themes.
другим участникам, аккредитованным на ВКУОБ, предлагается организовать заседания, которые позволят внести вклад в тематический сегмент по каждой из пяти предложенных тем.
Each thematic segment will be chaired by a minister from a member State of the United Nations Economic Commission for Europe UNECE.
Председателями тематических сегментов будут являться министры государств- членов Европейской экономической комиссии Организации Объединенных Наций ЕЭК ООН.
Reporting by the Chair of the thematic segment on sustainable management of water and water-related ecosystems up to 10 minutes.
Отчет Председателя об итогах тематических сегментов по вопросам устойчивого управления водными ресурсами и связанными с водой экосистемами до 10 минут.
The thematic segment of the programme component will provide the empirically-based conceptual framework for both analyses and policy advisory services.
В тематическом сегменте данного программного компонента на основе эмпирических данных будут разработаны концептуальные рамки как для проведения аналитических исследований, так и для предоставления консультативных услуг по вопросам политики.
the meetings during the thematic segment will be divided into two parts.
в ходе тематического сегмента заседания будут поделены на две части.
As in previous years and as outlined in document A/C.1/64/CRP.1, the meetings during the thematic segment will be divided into two parts.
По примеру прошлых лет и как подчеркивается в документе A/ C. 1/ 64/ CRP. 1, в ходе тематического этапа заседания будут разделены на две части.
that they could comprise a thematic segment and a preparatory segment..
они могли бы содержать тематический сегмент и подготовительный сегмент..
the intergovernmental segment, the thematic segment(high-level roundtables, thematic panels, thematic sessions,
включая межправительственный сегмент, тематический сегмент( совещания высокого уровня за" круглым столом",
both the plenary and round-table sessions under that thematic segment.
на заседаниях" за круглым столом" в рамках тематического сегмента.
we should move on to our thematic segment or to some of the other areas that are on the draft programme
нам следует перейти к нашему тематическому сегменту или к некоторым другим областям из проекта программы и использовать это время,
both the plenary and round-table sessions under that thematic segment.
на заседаниях" за круглым столом" в рамках тематического сегмента.
both the plenary and round-table sessions under that thematic segment.
на заседаниях" за круглым столом" в рамках тематического сегмента.
matters relating to all the draft resolutions that will be presented to the Committee for consideration under the thematic segment.
касающиеся всех проектов резолюций, которые будут представлены Комитету на рассмотрение в рамках данного тематического сегмента.
Opening the first thematic segment,"Reflections on the work of the General Assembly",
Открывая первый тематический этап дискуссий на тему<<
we will begin the thematic segment of our work by considering the follow-up of resolutions
мы приступим к тематическому этапу нашей работы, рассмотрев вопрос о выполнении резолюций
As foreseen in document A/C.1/65/CRP.1, we will begin the thematic segment of our work by considering the follow-up of resolutions and decisions adopted by the Committee at its past session
Как указано в документе A/ C. 1/ 65/ CRP. 1, мы приступим к тематическому этапу нашей работы, рассмотрев вопрос о выполнении резолюций
Delegations wishing to be inscribed in the list of speakers for the thematic segment of the Committee's work(14 to 27 October)
Делегациям, желающим записаться для выступления в рамках тематического сегмента работы Комитета( 14- 27 октября), следует обращаться к
as well as of the regional session in the thematic segment to launch new initiatives
также региональной сессии в рамках тематического сегмента, для выдвижения новых инициатив
Results: 66, Time: 0.0505

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian