THESE LECTURES in Russian translation

[ðiːz 'lektʃəz]
[ðiːz 'lektʃəz]
эти лекции
these lectures
этих лекциях
these lectures
этих лекций
these lectures
этим лекциям
these lectures

Examples of using These lectures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, 20 of these lectures have been interpreted into the official languages of the United Nations with a special grant from Germany.
Кроме того, 20 из этих лекций сопровождаются устным переводом на официальные языки Организации Объединенных Наций благодаря специальному гранту, выделенному Германией.
the subsequent demand for these lectures certainly matched that intensity of interest.
дальнейший спрос на эти лекции, определенно, соответствовал этому уровню интереса.
Consequently, the project to restore these lectures only became possible with advances in computer
Поэтому восстановление этих лекций стало возможным только благодаря достижениям в области компьютерных
technology would exist to make these lectures available to all, and that day has arrived.
однажды у нас будут ресурсы и технология для того, чтобы сделать эти лекции доступными для всех, и это время пришло.
We believe that these lectures are very useful
Мы считаем, что такие лекции являются весьма полезными,
To complement these lectures, over 300 files of related materials linking to reference documents available online have been prepared.
В качестве дополнения к этим лекциям, в онлайновом режиме было подготовлено более 200 подборок относящихся к ним материалов со ссылками на справочные документы.
It was then, after these lectures, that he would tell me… it was time for the boys to play"Big boy games.
Позже, после таких лекций, он говорил мне… это было время для игр мальчиков" Игры больших мальчиков.
I was at one of these lectures and I saw how passionate the students were about their ideas.
Мне довелось побывать на одной из таких лекций, и я видел, как увлечены студенты своими идеями.
The ensuing discussions will be based on these lectures, the relevant discussion papers
Последующие обсуждения будут основаны на этих докладах, соответствующих дискуссионных документах
These lectures detailed his discoveries
В этих лекциях он подробно описал путь,
I can't help thinking these lectures are a good thing.
я не могу помочь, хотя думаю, что эта конференция- действительно, что-то стоящее.
Anni Ebner von Eschenbach had attended some of these lectures and recorded several events in writing.
Баронесса Анни фон Эшенбах посетила некоторых из этих докладов и записала различные события.
citizens in Japan will further deepen their understanding on issues of disarmament and nonproliferation through these lectures.
граждане Японии будут и далее углублять свои знания по вопросам разоружения и нераспространения благодаря таким лекциям.
Mr. Hubbard repeatedly referred to this first description- these lectures-as the very best dissertation on ARC,
Рон вновь и вновь упоминал об этом первом описании- об этих лекциях,- как о самом лучшем объяснении АРО,
These lectures were hugely popular among his students
Эти лекции были колоссально популярны среди студентов,
Containing the technology that bridges from Scientology 8-80 to Scientology 8-8008, these lectures not only provide a comprehensive introduction to the universe of one's own true beingness,
Эти лекции, содержащие технологию, которая стала мостиком между« Саентологией 8- 80» и« Саентологией 8- 8008», не только впервые знакомят нас со вселенной истинной бытийности человека,
The data in these lectures was thought to be lost for over fifty years and is only available
В течение полувека считалось, что информация, содержащаяся в этих лекциях, потеряна из-за качества записи; и она была доступна только в виде конспектов,
Ron Hubbard intended that these lectures and Group Processing Sessions introduce people to Scientology
Рон хотел, чтобы эти лекции и групповой процессинг приводили людей в Саентологию,
In the preamble to these lectures he gives the definition:"Physical chemistry is the science that must explain under provisions of physical experiments the reason for what is happening in complex bodies through chemical operations.
В преамбуле к этим лекциям он дает такое определение:« Физическая химия- наука, которая должна на основании положений и опытов физических объяснить причину того, что происходит через химические операции в сложных телах».
In these lectures, Mr. Hubbard not only defined the application of the Communication Formula in session,
В этих лекциях Рон описал применение формулы общения не только в сессии, но и в общении индивидуума с другими,
Results: 54, Time: 0.0531

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian