THINGS WILL in Russian translation

[θiŋz wil]
[θiŋz wil]
все будет
everything will be
it's
it's gonna be
things will
's going to be
it will all
вещи будут
things will
things are
items will be
things will
все станет
all will become
everything is
it gets
things will be
will all
все пройдет
all goes
everything will
it passes
it's gonna go
things will go

Examples of using Things will in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
These things will only confuse you.
Все это будет лишь мешать тебе.
Things will be different then.
Тогда все будет иначе.
It is our hope that, in future, things will happen somewhat differently.
Мы надеемся, что в будущем дела будут обстоять несколько иначе.
Seems impossible that things will ever work out.
Кажется, что никогда ничего не будет нормально.
Well, maybe if we do this right, those things will stop coming.
Ну, может, если мы все делаем верно, больше ничего не будет появляться.
we can't be sure things will go smoothly.
мы не можем быть уверены, что все будет идти гладко.
All things will remain as they are,
Все вещи будут оставаться как есть,
If the cuisine is enjoyed feels good then things will feel more warm and pleasant.
Если кухня пользуется чувствует себя хорошо, тогда все будет чувствовать себя более теплым и приятным.
EP 2006: Enemies& Immigrants(EP) 2007: Things Will Change(The companion remix disc to Enemies& Immigrants,
EP 2006: Enemies& Immigrants( EP) 2007: Things Will Change( сборник ремиксов на Enemies& Immigrants,
Press on with the positive side of the sadhana towards realisation- these things will fade and disappear when the higher consciousness is down in the sex-centre.
Активно продолжайте с позитивной стороны садханы в направлении реализации- эти вещи будут стираться и исчезнут, когда высшее сознание опустится вниз в сексуальный центр.
On November 18 they also released the song"Things Will Be Better in California" which is a composition built from Spill/Fill,
Восемнадцатого ноября они также выпустили песню Things Will Be Better in California, являющуюся композицией,
Maybe if we just let them out in the world, things will go their way.
Может быть, если мы просто выпустим их в мир, вещи будут идти своим чередом.
If you do not assist me in the capture of Robin Hood, then things will only get worse.
Если вы не поможете мне поймать Робин Гуда, то все станет только хуже.
Wish I Could Fly""Only When I Dream""She's Got Nothing On(But the Radio)""Perfect Day""Things Will Never Be the Same""It Must Have Been Love""Opportunity Nox""7Twenty7""Fading Like a Flower(Every Time You Leave)""Stars""How Do You Do!
Wish I Could Fly»« Only When I Dream»« She' s Got Nothing On( But the Radio)»« Perfect Day»« Things Will Never Be the Same»« It Must Have Been Love»« 7Twenty7»« Fading Like A Flower»« Silver Blue»- в некоторых странах исполняли песню« Stars»« How Do You Do!»!
As Mother so simply put it,“As long as death is there, things will come to a bad end.”.
Как Мать объяснила это столь просто:" Пока смерть здесь, вещи будут подходить к плохому концу.".
Things Will Change is the companion remix disc to Enemies& Immigrants by Modwheelmood released in 2007.
Things Will Change- альбом ремиксов на песни с Enemies& Immigrants группы Modwheelmood, был выпущен в 2007 году только в цифровом виде.
Mr Strange, odd things will happen.
дальше колдовать не советуясь со мной, странные вещи будут происходить.
and"Things Will Go My Way.
и« Things Will Go My Way».
good things will happen for you.
Хорошие вещи будут слуаться и с тобой.
Bay Area rapper E-40 had interpreted the song already on his track,"Things will Never Change", for his album Tha Hall of Game.
Данный семпл также использовал рэпер E- 40 в композиции« Things will Never Change» с альбома Tha Hall of Game.
Results: 71, Time: 0.0771

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian