THIRD WORLD COUNTRIES in Russian translation

[θ3ːd w3ːld 'kʌntriz]
[θ3ːd w3ːld 'kʌntriz]
стран третьего мира
third world countries
third-world
tiers-monde
странами третьего мира
third world countries

Examples of using Third world countries in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
since illegal drug production is not limited to the so-called third world countries alone.
незаконное производство наркотиков не ограничивается лишь так называемыми странами третьего мира.
Today, a similar situation is observed in the third world countries, in refugee camps,
Сегодня аналогичная ситуация наблюдается в странах третьего мира, в лагерях беженцев,
Many African and other third world countries, including my own, are today still grappling with severe economic problems.
Многие африканские и другие страны третьего мира, в том числе и моя, сегодня все еще ведут схватку с жестокими экономическими проблемами.
The workshop was dedicated to post-colonial development of the Third World countries, with a special focus on environmental history.
Семинар был посвящен развитию стран Третьего мира в постколониальный период с особым акцентом на истории окружающей среды.
Measures taken for the promotion of international cooperation in the exchange of assistive technologies in particular with Third World countries.
Меры, принятые для поощрения международного сотрудничества в обмене ассистивными технологиями, в частности со странами третьего мира.
Presently, schools in many third world countries are not likely to build up useful, money-earning skills.
В настоящее время во многих странах третьего мира школы не могут давать полезные навыки, способствующие повышению заработка в будущем.
Many third world countries simply lack the economic capacity
Многие страны третьего мира попросту лишены экономического потенциала
Improve communication between partners from the EU and third world countries in the field of environment and forestry.
Улучшить взаимодействие между партнерами из ЕС и стран третьего мира в области изучения окружающей среды и лесного хозяйства.
A cordial relationship with India that began in the 1950s represented the most successful of the Soviet attempts to foster closer relations with Third World countries.
Близкие отношения с Индией, начавшиеся в 1950- х годах, представляют наиболее успешную попытку СССР развивать более тесные отношения со странами Третьего мира.
particularly in the third world countries, were the primary causes of the exploitation of children.
особенно в странах третьего мира, являются основными причинами эксплуатации детей.
And it will not be possible as long as third world countries, which make up the majority of the world,
И это будет невозможным до тех пор, пока страны третьего мира, которые составляют большинство в мире, не объединятся
Cuba was one of the third world countries which was experiencing the effects of such inequality.
Куба относится к числу стран третьего мира, которые испытывают на себе последствия такого неравенства.
assembly in the third world countries.
сборка в странах третьего мира.
It follows from this that the new geopolitical situation also means a new role for developing countries, or third world countries, in disarmament processes
Из этого следует, что новая геополитическая ситуация задает и новую роль развивающихся стран( или стран третьего мира) в процессах разоружения
excessive foreign investment, third world countries became enslaved to the first world..
чрезмерных иностранных инвестиций, страны третьего мира становятся рабами стран первого мира..
socio-economic development in third world countries.
социально-экономического развития в странах третьего мира.
that next year we will go the way of their preconception of third world countries.
в следующем году мы пойдем по пути, уготованному для стран третьего мира.
Arabs offer a discount for the oil, third world countries hurry to place euro bonds before the increase in the American interest rates.
арабы предлагают нефть по скидке, страны третьего мира торопятся разместить еврооблигации до повышения американских процентных ставок.
global monitoring of agricultural branch,“food security” policy in the third world countries, and access to ERS data through a portal Community Image Data portal.
глобальный мониторинг сельского хозяйства, политика« пищевой безопасности» в странах третьего мира, функционирует портал доступа к данным ДЗЗ Community Image Data portal.
In composition«Fremdarbeit»"Outsourcing" composer sells as a matter of composing art the idea of using human labor from Third World countries involved in the overall artistic process.
В пьесе« Fremdarbeit»« Аутсорсинг» композитор продает в качестве предмета композиторского творчества идею использования труда людей из стран третьего мира, вовлеченных в общий художественный процесс.
Results: 178, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian